Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Отчет китайского суда о признании судебных решений о разводе в Южной Корее (2020)

Вс, 22 ноя 2020
Категории: Инсайты
Авторы: Мэн Ю 萌

аватар

 

Недавний обзор местного китайского суда показывает, как китайские суды рассматривают дела, касающиеся признания и исполнения решений иностранных судов о разводе.

Отчет об исследовании, озаглавленный «Слушание и анализ дел, требующих признания силы судебных решений о разводе в судах Республики Корея» (申请 承认 大韩民国 法院 离婚 裁判 效力 案件 的 的 及 分析), был опубликован в «Народном Судебная власть »(人民 司法) (№ 25, 2020). Это было выполнено исследовательской группой Народного суда промежуточной инстанции Корейской автономной префектуры Яньбян («Суд Яньбян») в провинции Цзилинь, в которую входили судья Чжан Сюмэй (张秀梅) (вице-президент суда Яньбянь), руководитель группы, судья Му Лонган (母 龙 刚) и другие пять судей.

Мы резюмировали основные моменты отчета следующим образом:

1. Фон

Яньбянь (延边) - корейская автономная префектура в Китае, граничащая с Северной Кореей.

Эта префектура является преимущественно населенным корейцами регионом Китая, где примерно 36% всего населения этого региона составляют корейцы, а 42% корейского населения Китая проживает в этом регионе.

С момента установления дипломатических отношений между Китаем и Южной Кореей большое количество жителей Яньбянь уехали в Южную Корею на работу и учебу. Многие из них воспользовались браком или фиктивным браком с корейскими гражданами для получения визы в Южную Корею. Однако такие браки обычно длятся недолго. В результате количество трансграничных разводов между Китаем и Южной Кореей резко возросло.

В этих случаях некоторые стороны предпочитают подать иск в китайский суд, в то время как другие хотели бы передать дело в корейский суд, а затем подать заявление о признании решения о разводе в Южной Корее в китайском суде.

Следовательно, суд Яньбянь принял большое количество таких заявлений, что составляет наибольшее количество дел о признании иностранных судебных решений о разводе в Китае.

2. Количество дел в суде Яньбянь

С 2015 по 2019 год суд Яньбянь принял в общей сложности 2,191 дело такого рода.

Как видно из рисунка ниже, количество обращений за последние пять лет сокращалось.

Причина в основном заключается в том, что визовая политика Южной Кореи в последние годы становится все более снисходительной по отношению к китайским гражданам, особенно корейским резидентам Яньбянь, поэтому сторонам не нужно получать визы путем фиктивных браков, что приводит к сокращению числа виз. уровень трансграничных браков между гражданами Китая и Кореи и последующее снижение количества разводов.

Из всех заявлений о признании решений о разводе иностранных граждан, принятых судом Яньбянь, 2178 были решениями Кореи, что составляет 99.4%, в то время как только 13 решений были вынесены из других округов. См. Рисунок ниже:

3. Как суд Яньбянь рассматривает дела

(1) Прием заявок

Учитывая большое количество таких дел и тот факт, что подавляющее большинство сторон являются относительно старыми или менее образованными, суд Янбянь в целях повышения эффективности и содействия доступу к правосудию разработал шаблон формы заявления для таких дел для заявителей. для заполнения и предоставил руководство по подаче материалов.

(2) Формальная экспертиза

Что касается представленных материалов, заявители, как правило, могут предоставить заявление, оригинал решения корейского суда о разводе или его заверенный перевод на китайский язык. 

Однако заявители часто не могут предоставить свидетельство, подтверждающее эффективность судебного решения, учитывая, что корейские суды обычно не выдают такие свидетельства о вступлении судебного решения в законную силу. Кроме того, гражданская процессуальная система Южной Кореи - это «три инстанции на трех уровнях», и китайские судьи не могут судить о том, вступило ли решение в законную силу, исключительно на основании приговора. В справке о подтверждении, выданной корейским судом, выносящим приговор, не указывается, когда и вступило ли решение в силу.

Другими словами, дата вступления в силу обычно не уточняется в корейском решении о разводе. В результате китайским судьям необходимо ознакомиться с Гражданским процессуальным кодексом Кореи, чтобы знать условия и другие необходимые доказательства эффективности признанного судебного решения.

На практике большинство сторон могут предоставить свидетельство о браке, выданное корейским правительством для стороны корейского гражданства, в котором будет регистрироваться регистрация брака и регистрация развода этой стороны. Установив корейское гражданское право, суд Яньбянь установил, что только после того, как подтверждение развода или решение о разводе вступят в законную силу, может быть зарегистрирован развод сторон. Таким образом, суд Яньбянь считает, что если в свидетельстве о браке, предоставленном стороной, фиксируется брачный статус сторон как разведенных, это свидетельство может рассматриваться как доказательство того, что решение о разводе вступило в силу.

Таким образом, если заявитель представляет заявление, оригинал решения корейского суда или его заверенный перевод на китайский язык (нотариально заверенный и заверенный), а также свидетельство о браке, выданное корейским государственным департаментом (нотариально заверенное и заверенное), суд Янбян может Определить полноту предоставленных сторонами материалов и принять дело.

(3) Экспертиза по существу

А. Типы инструментов, которые можно распознать

В основном корейские суды применяют четыре типа правовых инструментов, к которым заявители обращаются за признанием: гражданское решение, письмо о посредничестве, письмо-подтверждение и решение с рекомендацией урегулирования. Количество этих инструментов показано на рисунке ниже:

Гражданское решение и письмо о посредничестве могут быть рассмотрены непосредственно китайскими судами в соответствии с судебным толкованием [1]. Верховный народный суд (ВНС) заявил в ответе в 2003 году, что письмо с подтверждением может быть изучено, и подтвердил в другом ответе в 2020 году, что решение о предоставлении разрешения также может быть изучено. [2] До этого момента распознаванию могут подлежать четыре типа инструментов.

Б. Признание судебного решения о недействительности брака

Суд Яньбянь обычно не признает гражданские решения о недействительности брака, вынесенные корейскими судами в отношении фиктивных браков. Причины следующие: во-первых, китайские суды принимают к рассмотрению только дела, касающиеся подлинного брака и развода, и признание судебных решений о недействительности брака не входит в сферу компетенции китайских судов; во-вторых, китайские суды не признают решения корейских судов о недействительности брака на основе взаимности.

Однако суд Яньбянь также заявил, что он принял более консервативный подход, и выразил надежду, что SPC сможет разъяснить, как рассматривать такие дела.

C. Следует ли подавать заявление респонденту

Суд Яньбян постановил, что в процессуальных положениях о признании решений о разводе, вынесенных иностранными судами, нет положения о вручении заявления ответчику и заслушивании мнений, к тому же заявителя за границей трудно найти. Таким образом, суд считает, что не обязательно подавать заявление ответчикам и выслушивать их мнения.

D. Возможность признания просроченного судебного решения

Два года - это срок исковой давности, в течение которого сторона может подать заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения, постановления или арбитражного решения. Тем не менее, SPC заявил, что стороны, подающие заявление о признании иностранных судебных решений или пунктов судебного решения о правильном подтверждении, таких как личность или супружеские отношения, не подлежат сроку. [3] Таким образом, суд Яньбянь принимает точку зрения SPC.

4. Другой опыт

Поскольку корейские судьи в суде Яньбянь обычно свободно говорят по-корейски, суд Яньбянь рекомендует своим судьям посещать официальный веб-сайт корейских судов для поиска инструментов, что помогает им определить подлинность инструментов и время их вступления в силу.

В Южной Корее существуют разные типы, процедуры и уровни судебного разбирательства дел о разводе, поэтому текст, используемый для количества судебных решений, также отличается. Учитывая, что стандартного перевода на китайский язык не существует, суд Яньбянь сформулировал нормы перевода, которые способствуют точному выражению корейских инструментов в судебных решениях на китайском языке.

 

Ссылки:

[1] 关于 中国 公民 黄 爱 京 申请 承认 外国 法院 离婚 确认 书 受理 问题 的 复函

[2] 中国 公民 申请 承认 外国 法院 和解 劝告 决定 等 法律 文书 的 请示 的 复函

[3] 咏 主编 : 《最高人民法院》 , 2015 第 1421 页。

Авторы: Мэн Ю 萌

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Так говорили китайские судьи о признании и исполнении иностранных решений: мнение судей Верховного суда Китая о поправке 2023 года к Гражданскому процессуальному закону (4)

Гражданский процессуальный закон 2023 года вводит систематические положения, направленные на улучшение признания и исполнения иностранных судебных решений, содействие прозрачности, стандартизации и процессуальной справедливости, а также принятие гибридного подхода для определения косвенной юрисдикции и введение процедуры пересмотра в качестве средства правовой защиты.

Поворотный момент: Китай первым признал решение Японии о банкротстве

Историческим событием стало то, что Шанхайский суд признал решение о банкротстве Японии в 2023 году, сигнализируя о потенциальном сдвиге в традиционно напряженной ситуации взаимного признания между Китаем и Японией ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Суд Вэньчжоу в Китае признал финансовое решение Сингапура

В 2022 году местный китайский суд в Вэньчжоу, провинция Чжэцзян, постановил признать и привести в исполнение денежное решение, вынесенное судами штата Сингапур, как это показано в одном из типичных дел, связанных с инициативой «Пояс и путь» (BRI), недавно опубликованном китайским комитетом. Верховный народный суд (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. против Паня (2022) Чжэ 03 Се Вай Жэнь № 4).

Гонконг и материковый Китай: новая глава взаимного признания и исполнения гражданских решений

После реализации Соглашения о взаимном признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам судами материкового Китая и Специального административного района Гонконг, решения, вынесенные судами материкового Китая, могут быть приведены в исполнение в Гонконге после их регистрации Суды Гонконга.

Юридический перекресток: Канадский суд отказывает в вынесении упрощенного решения ради признания китайского решения, когда сталкивается с параллельным разбирательством

В 2022 году Верховный суд Онтарио, Канада, отказался вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства для исполнения денежного решения Китая в контексте двух параллельных разбирательств в Канаде, указав, что эти два разбирательства должны проводиться одновременно, поскольку фактическое и юридическое дублирование имеет место и подлежит судебному разбирательству. вопросы касались защиты естественной справедливости и государственной политики (Циндао Топ Стил Индастриал Ко. Лтд. против Fasteners & Fittings Inc., 2022 ONSC 279).

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

В 2016 году Высокий суд Сингапура отказался вынести решение в упрощенном порядке для принудительного исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании, также известных как «(гражданские) посреднические решения» (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора). 2016] СГХК 137).