Судья Шен Хунъюй (沈 红雨) Верховного народного суда Китая (ВНС), который участвовал в разработке политики, касающейся признания и исполнения иностранных гражданских и коммерческих судебных решений в Китае, сосредоточился на трех вопросах: обладают ли иностранные суды юрисдикцией; обеспечивают ли иностранные суды надлежащее уведомление сторон и их право быть выслушанными; взаимные отношения между Китаем и страной вынесения приговора.
Этот пост представляет собой введение к статье под названием «Исследование некоторых сложных проблем признания и исполнения иностранных гражданских и коммерческих судебных решений» (外国 民 的 事 判决 承认 执行 执行 若干 疑难 问题 研究), чтобы отразить мысли судьи SPC о признании и приведении в исполнение. иностранных гражданских и коммерческих судебных решений. Эта статья была опубликована в «Journal of Law Application» (法律 适用) (№ 5, 2018), автором которого является Шен Хунъюй, судья 4-й гражданской палаты SPC. Согласно соответствующим сообщениям, судья Шэнь Хунюй участвовал в подготовка проекта SPC «Судебная интерпретация о признании и приведении в исполнение иностранных гражданских и коммерческих судебных решений» (最高人民法院 关于 承认 与 执行 外国 法院 民 的 事 判决 的 司法 解释).
4. Как китайские суды должны относиться к взаимным отношениям?
CPL устанавливает, что принцип взаимности является предпосылкой для признания и исполнения решений иностранных судов, но закон не дает четкого объяснения принципа взаимности. Поэтому китайские суды расходятся во мнениях относительно того, как определять наличие взаимности.
В течение долгого времени Китай настаивал на фактической взаимности, то есть, если нет прецедента, свидетельствующего о том, что одна из стран признала и исполняла решение другой страны, то между двумя странами нет соответствующих взаимных отношений.
Автор считает, что фактическая взаимность не только затрудняет признание и исполнение иностранных гражданских и коммерческих судебных решений китайскими судами, но также потенциально приводит к тому, что иностранные суды отказываются признавать решения китайских судов на основе принципа взаимности, и также привели к большому количеству параллельных судебных разбирательств.
Автор считает, что для того, чтобы служить строительству китайской инициативы «Один пояс, один путь», китайские суды должны рационально ослабить критерии взаимных отношений, тем самым способствуя сотрудничеству в трансграничном признании и исполнении судебных решений между странами.
Автор также указывает, что «Несколько заключений Верховного народного суда о предоставлении судебных услуг и гарантиях строительства« пояса и пути »народными судами» (关于 人民法院 的 «一带 一路» 建设 提供 司法 服务 和 保障若干 意见), выпущенный SPC в 2015 году и «Заявление Наньнин”(南宁 声明), одобренные 2-м Форумом правосудия Китая и АСЕАН в 2017 году, представляют собой прорыв, сделанный китайскими судами в отношении принципа взаимности. (CJO тоже заметила эту тенденцию.)
Автор выдвигает свои предложения относительно подхода Китая к вопросу взаимности в будущем:
(1) Уточнение критериев взаимности в законодательстве или судебном толковании
Автор утверждает, что с точки зрения определения наличия взаимности Китай должен судить о возможности признания и исполнения судебных решений Китая в иностранном государстве в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено решение (взаимность де-юре), а не в принудительном порядке. требует фактической взаимности между двумя странами.
(2) Диверсификация форм и каналов для построения взаимных отношений
Помимо подписания договора о судебной помощи, Китай может еще больше расширить свои каналы для установления взаимных отношений, в том числе:
я. Принятие взаимных обязательств по дипломатическим каналам двумя странами;
II. Достижение судебного меморандума о взаимопонимании или консенсуса о взаимном признании и исполнении судебных решений.
Например, Китай впервые попытался установить предполагаемую взаимность со странами АСЕАН при определенных условиях посредством юридического консенсуса в «Заявление Наньнин”(南宁 声明).
(3) Определение применения принципа взаимности и его исключений в соответствии с категориями различных судебных решений.
В настоящее время китайские стороны могут обратиться в китайский суд с просьбой о признании решения о разводе иностранного государства без требования наличия взаимных отношений между иностранным государством и Китаем.
Автор считает, что в дополнение к судебным решениям о разводе Китай может рассмотреть в соответствии с законодательством или судебными толкованиями явный отказ от применения принципа взаимности в решениях, касающихся гражданских прав и гражданской правоспособности гражданина и юридического лица, а также приемные или опекунские отношения.
(4) Разъяснение бремени доказывания принципа взаимности
Автор утверждает, что в принципе китайские суды должны определять ex officio, существуют ли взаимные отношения между Китаем и страной, в которой вынесено решение, но китайские суды могут также потребовать от заинтересованных сторон предоставить иностранные законы.
Поскольку прецедентное право в зарубежных странах постоянно развивается, существует ли прецедент, показывающий, что страна, в которой вынесено судебное решение, признала или не признала решение национального суда надлежащим образом только как одно из соображений, а не как решающий фактор. , в определении взаимных отношений.
Если вы хотите обсудить с нами сообщение или поделиться своими взглядами и предложениями, свяжитесь с г-жой Мэн Ю (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
Если вам нужны юридические услуги по признанию и приведению в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений в Китае, пожалуйста, свяжитесь с г-ном Годун Ду (guodong.du@chinajusticeobserver.com). Ду и его команда опытных юристов смогут вам помочь.
Если вы хотите получать новости и глубоко разбираться в судебной системе Китая, подпишитесь на наши информационные бюллетени (subscribe.chinajusticeobserver.com).
Для получения дополнительной информации о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений в Китае, пожалуйста, загрузите наш Информационный бюллетень CJO vol.1 no. 1.