Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Коронавирус, контрактные споры и дела о банкротстве: китайские суды реагируют на COVID-19 Series-02

Вс, 16 авг.2020 г.
Категории: Инсайты
Редактор: Янру Чен 陈彦茹

аватар

15 мая 2020 года Верховный народный суд Китая (SPC) издал судебный документ о рассмотрении контрактных споров, финансовых споров и дел о банкротстве на фоне COVID-19.

SPC принял три судебных документа в связи с эпидемией COVID-19 в апреле, мае и июне соответственно. Мы представим второй документ в этом посте.

См. Два других поста серии, где подробно обсуждаются Мнение I и Мнение III SPC в ответ на пандемию COVID-19:

Второй судебный документ - это Руководящие заключения по ряду вопросов, касающихся законного и надлежащего рассмотрения гражданских дел, связанных с COVID-19 (II) (关于 依法 妥善 审理 涉 新 冠 肺炎 疫情 民事案件 若干 的 指导 意见 (二)) (далее именуемое «Мнение II»).

Ключевые моменты Мнения II заключаются в следующем.

1. Споры по договорам купли-продажи

Если продавцы не могут доставить товары вовремя, как было согласовано из-за эпидемии COVID-19, до тех пор, пока цель договора не становится недостижимой, покупатель не может расторгнуть договор (примечание автора: даже если покупатель имеет право расторгнуть договор. договор согласно договору). Напротив, если событие делает цель контракта недостижимой, покупатель может потребовать расторжения контракта и возврата внесенной предоплаты или депозита. 

Если стороны могут продолжить выполнение контракта, но из-за эпидемии COVID-19 согласованная цена и срок доставки становятся необоснованными, стороны могут обратиться в суд с просьбой о внесении изменений.

2. Споры по договору аренды 

Если арендатор сдает жилье для ведения бизнеса и его доход резко сокращается из-за эпидемии COVID-19, арендатор может отложить выплату арендной платы. Если жилье находится в государственной собственности, арендатор может потребовать уменьшения арендной платы или освобождения от нее в соответствии с государственной политикой. Если жилье находится в частной собственности, арендатор может обратиться в суд с ходатайством о корректировке арендной платы.

3. Споры по контракту на обучение 

Если стороны заключили контракт на автономное обучение, но автономное обучение не может быть проведено из-за эпидемии COVID-19, стороны могут запросить корректировки, такие как принятие онлайн-обучения, изменение периода обучения или оплаты обучения. Если контракт не может быть изменен, стажер может потребовать расторжения контракта.

4. Онлайн-оплата несовершеннолетних

Если несовершеннолетний тратит любую сумму денег, несовместимую с его возрастом и интеллектом, на платные онлайн-игры или дает «вознаграждение» на платформе потокового вещания без согласия своих опекунов, опекуны могут потребовать от поставщиков сетевых услуг возмещения Оплата. (Примечание автора: несовершеннолетние должны учиться онлайн дома из-за эпидемии COVID-19, но они также могут использовать сеть для огромного количества развлекательных онлайн-сервисов. Родители очень обеспокоены проблемами, и это положение, скорее всего, решить проблему).

5. Финансы / безопасность / страховые споры

Финансовые учреждения должны соблюдать политику финансовой поддержки, принятую Народным банком Китая и соответствующими органами финансового регулирования, и не должны возбуждать судебные иски, такие как досрочное погашение ссуд и одностороннее расторжение контрактов в нарушение политики. 

Если стороны временно теряют источники дохода из-за воздействия эпидемии COVID-19, в отношении споров о личном погашении ссуд, таких как жилищная ипотека и кредитные карты, привлеченные лицами, суды должны изменить срок погашения в соответствии с принцип справедливости (примечание автора: то есть суды не должны опрометчиво считать, что сторона нарушила договор).

Что касается споров о залоге прав на акции и маржинальной торговле ценными бумагами, вызванных колебаниями цен на рынке ценных бумаг в период предотвращения и контроля эпидемии, суды должны прилагать усилия для согласования интересов всех сторон, чтобы уменьшить влияние на рынок ценных бумаг (Примечание автора: то есть суды не должны напрямую определять, что одна сторона несет ответственность на основании соответствующего договора между сторонами.)

При рассмотрении споров по медицинскому страхованию, связанных с эпидемией COVID-19, суды не поддерживают следующую защиту страховщиков: (1) заболевание не относится к серьезным заболеваниям или страховым случаям, как это согласовано в договорах коммерческого медицинского страхования; (2) застрахованный не прошел лечение в учреждении медицинского обслуживания в соответствии с договором страхования; или (3) договор медицинского страхования является подарком страховой компании. 

6. Дела о банкротстве

Если предприятие не выплатило причитающиеся долги из-за воздействия эпидемии COVID-19, а его кредиторы подали заявление о банкротстве, суд должен попытаться спасти предприятие, чтобы избежать банкротства, и активно направить должников на переговоры с кредиторами. устранять причины банкротства в рассрочку, продлевать срок погашения долга, изменять цену контракта или другими способами или активно направлять должников по разрешению долгового кризиса посредством внесудебного посредничества, внесудебной реорганизации или предварительной -организация.

Что касается предприятий, которые столкнулись с трудностями до вспышки эпидемии COVID-19, их производство и работа еще больше ухудшились из-за эпидемии COVID-19 или мер профилактики и контроля эпидемии, поэтому причины банкротства были установлены, суды должны незамедлительно принять заявление о банкротстве в соответствии с законом.


Фото Ли Линя (https://unsplash.com/@northwoodn) на Unsplash

Авторы: Годун Ду , Мэн Ю 萌

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Пересмотренные правила SPC расширяют сферу действия международных коммерческих судов

В декабре 2023 года новые поправки к положениям Верховного народного суда Китая расширили сферу действия его международных коммерческих судов (CICC). Чтобы установить действительное соглашение о выборе суда, должны быть выполнены три требования - международный характер, письменное соглашение и сумма спора - при этом «фактическая связь» больше не требуется.

Так говорили китайские судьи о международной гражданской юрисдикции: мнение судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года (1)

Мнения судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года подчеркивают существенные изменения в правилах международного гражданского судопроизводства, включая расширение юрисдикции китайских судов, усиление согласованной юрисдикции и координацию международных юрисдикционных конфликтов.

В отчете, представленном NPC, SPC отмечает резкий рост экологических дел и подчеркивает глобальное сотрудничество

В октябре 2023 года Верховный народный суд Китая (ВНС) сообщил высшему законодательному органу Китая, Постоянному комитету Всекитайского собрания народных представителей, о заметном росте количества экологических дел, рассматриваемых китайскими судами, подчеркнув международное сотрудничество в области принципов экологической справедливости.

Судья Шэнь Хунюй возглавляет отдел разрешения международных коммерческих споров SPC

В октябре 2023 года судья Шэнь Хунъюй был назначен главным судьей четвертой палаты по гражданским делам Верховного народного суда. Этот отдел представляет собой отдел международных коммерческих споров, который занимается делами, связанными с гражданскими и коммерческими делами, связанными с иностранцами, признанием и приведением в исполнение иностранных арбитражных решений и постановлений в Китае, а также формулирует судебную политику и судебные толкования, применимые по всей стране в этих областях.

SPC подтверждает глобальную юрисдикцию Китая в битве за лицензионные сборы OPPO-Interdigital SEP

В сентябре 2023 года Верховный народный суд Китая подтвердил глобальную юрисдикцию китайских судов по делам SEP, поддержав решение суда низшей инстанции по спору OPPO против Interdigital о лицензионных сборах за стандартные важные патенты.

SPC опубликовала годовой отчет о судебном пересмотре коммерческого арбитража за 2020 год

В сентябре 2023 года Верховный народный суд Китая опубликовал свой Ежегодный отчет о судебном пересмотре коммерческого арбитража за 2020 год, направленный на стандартизацию критериев, регулирование полномочий судебного надзора, руководство арбитражными учреждениями и предоставление материалов дела для внесения поправок в законодательство.

Верховные суды Китая и Сингапура подписали Меморандум о взаимопонимании в области судебных разбирательств, посредничества и судебных разбирательств (LML)

В апреле 2023 года Верховные суды Китая и Сингапура подписали Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области урегулирования международных коммерческих споров в контексте инициативы «Один пояс, один путь» в рамках системы «судебные разбирательства-посредничество-судебные разбирательства» (LML).

Отчеты SPC о работе китайских судов (2018-2023 гг.)

В марте 2023 года Верховный народный суд Китая отчитался перед первой сессией Всекитайского собрания народных представителей 14-го созыва о том, как работала судебная система Китая за последние пять лет.