Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Надежда в поле зрения : Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в Китае больше не мечта

Чт, 22 ноя 2018
Категории: Инсайты
Редактор: CJ Observer

 

Верховный народный суд Китая (SPC) собирается дать существенное судебное толкование, предусматривающее признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в Китае. Судить Сон Цзяньли (宋建立) (Судья 4-я гражданская дивизия SPC) представил содержание судебного толкования. 

Месяц назад судья Сун Цзяньли опубликовал статью под названием «Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в Китае: проблемы и события". Согласно статье, SPC в настоящее время работает над" Судебной интерпретацией признания и исполнения иностранных судебных решений "(《承认 与 执行 外国 判决 的 司法 解释》), которая теперь была пересмотрена до пятого проекта (далее именуемого к «Пятому проекту»). Интерпретацию планируется выпустить в первой половине 2019 года по схеме SPC.

(Примечание CJO: поскольку непросто понять исходный английский язык этой статьи, мы вносим некоторые небольшие корректировки, где это необходимо, на основе обсуждения SPC в различных случаях, чтобы читатели могли получить более четкое представление о точке зрения судьи Сонга. )

1. Основные моменты пятого проекта

Судья Сун Цзяньли считает заслуживающими внимания следующие пять ключевых моментов Пятого проекта. 

Во-первых, уточняется определение иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам, что означает, что только судебные решения по существу, а не по процессуальным вопросам, могут быть признаны и исполнены. В основном это относится к судебной практике различных юрисдикций, двусторонним договорам и Конвенции от 30 июня 2005 г. о соглашениях о выборе суда («Гаагская конвенция о выборе суда»). 

Во-вторых, что касается юридических последствий иностранных судебных решений, закон страны, в которой вынесено судебное решение, должен быть основанием для проверки того, является ли судебное решение юридически эффективным и окончательным. В судебной практике это означает, что китайский суд должен изучить юридическую силу решения иностранного суда. Применимым правом является право страны, в которой вынесено решение, чтобы определить, есть ли окончательность / убедительность судебных решений, необходимых для признания и исполнения китайскими судами.

В-третьих, Пятый проект получил новое развитие для признания взаимности. Согласно Пятому проекту, даже без договора или прецедента признания судебных решений Китая иностранные судебные решения могут быть признаны китайскими судами на основе возможной судебной помощи в будущем, т. Е. «Предполагаемой взаимности».

В-четвертых, Пятый проект предусматривает рассмотрение юрисдикции иностранных судов, в принципе, в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено решение. Здесь есть исключения, т. Е. Дела, подпадающие под исключительную юрисдикцию китайских судов, и дела, которые не связаны с иностранным элементом, которые обычно подаются в иностранные суды с целью проведения покупок и могут быть отклонены иностранными судами на основание Форум для некоммерческих организаций и судебная экономика.

В-пятых, штрафные убытки, присужденные в дополнение к фактическим убыткам, не признаются в соответствии с Пятым проектом. Но если фактические убытки могут быть отделены от штрафных убытков, фактические убытки могут быть признаны; в противном случае (в случае нераздельности) суд откажется признать приговор полностью. Принцип процедуры судебного пересмотра решений иностранных судов такой же, как и в других юрисдикциях, т. Е. Китайские суды применяют общую процедуру пересмотра вместо процедуры пересмотра по существу, за исключением случаев нарушения общественного порядка. 

2. Основные статьи Пятого проекта

Судья Сун Цзяньли раскрыл статьи 18, 19 и 21 Пятого проекта следующим образом:

Статья 18 Пятого проекта - Проверка принципа взаимности

Если сторона подает заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения по гражданским и коммерческим делам, и между иностранным государством и Китаем нет ни двустороннего договора, ни международных конвенций, однако, при наличии любого из следующих обстоятельств, китайский суд может в соответствии с принципом взаимности признать иностранное судебное решение:

(A) Зарубежное государство имеет прецедент признания судебного решения Китая;

(B) Согласно законодательству страны, в которой вынесено судебное решение, судебное решение Китая может, при тех же обстоятельствах, быть признано и приведено в исполнение иностранным судом;

(C) На основе консенсуса относительно судебной помощи между Китаем и иностранным государством может применяться принцип взаимности.

Если китайский суд на основе принципа взаимности признает и исполняет иностранные судебные решения, решение, вынесенное китайским судом, должно быть сообщено в Верховный народный суд и зарегистрировано.

Статья 19 Пятого проекта - Основания для непризнания и неисполнения

В признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения с учетом принципа взаимности должно быть отказано при любом из следующих обстоятельств:

(A) В соответствии со статьей 21 законопроекта иностранный суд не обладает юрисдикцией в отношении данного дела;

(B) обвиняемый не был доставлен в суд или не был должным образом представлен в соответствии с законодательством страны, в которой было вынесено судебное решение;

(C) иностранное судебное решение было получено путем мошенничества и подкупа;

(D) Китайский суд вынес решение по тому же спору; или решение, вынесенное Специальным административным районом Гонконг, Специальным административным районом Макао, регионом Тайвань или третьей страной, было признано китайским судом;

(E) Признание и приведение в исполнение иностранного судебного решения нарушит основные принципы законодательства, национального суверенитета, безопасности и общественных интересов в Китае.

Статья 21 пятого проекта - Компетенция иностранных судов

При любом из следующих обстоятельств китайский суд должен определить, что иностранный суд, выносящий решение, не обладает юрисдикцией:

(A) Дело подлежит исключительной юрисдикции китайских судов;

(B) в деле нет факторов, связанных с иностранным государством, или факторы, связанные с иностранным государством, существуют, но нет реальной и существенной связи с иностранным судом, в отношении которого идет спор;

(C) заинтересованные стороны заключили действующее арбитражное соглашение и не отказались от арбитражной оговорки;

(D) Иностранный суд не обладает юрисдикцией в отношении дела в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено решение;

(E) Другие обстоятельства, определенные законодательством Китая.

3. Точки зрения судьи Сон Цзяньли на три статьи, приведенные выше 

Он указывает:

Статья 18 Пятого проекта предназначена для подробного разъяснения концепции взаимности. Считается, что для облегчения судебной помощи и международной торговли это положение снимает ограничение на "де-факто взаимность "применялась в предыдущей судебной практике китайских судов, чему способствовала оценка законов и судебной практики страны, в которой вынесено решение.

Согласно статье 282 Гражданско-процессуального закона, если существует двусторонний договор, компетентный китайский суд может полагаться на договор, чтобы определить, будет ли рассматриваться вопрос о признании. Если такого договора не существует, будет рассмотрен принцип взаимности. Что касается взаимности, то в прошлой судебной практике китайские суды обычно начинали с рассмотрения того, признавал ли иностранный суд ранее решения Китая.

Статья 19 Пятого проекта призвана прояснить некоторые основания для непризнания иностранных судебных решений. Внутреннее законодательство и соответствующие международные договоры всех вовлеченных юрисдикций устанавливают условия, которым необходимо следовать, и должны быть предоставлены китайскому суду одновременно с положениями национального суда или суда, чтобы определить, признавать ли иностранный суд и обеспечивать его исполнение. решения.

Вопрос о юрисдикции иностранных судов выражен в статье 21 Пятого проекта, и это положение предназначено для рассмотрения юрисдикционной основы решения иностранного суда. Подсудность дела является предпосылкой для судебного разбирательства. В этом положении отражен опыт, полученный в результате судебных постановлений и договоров между Китаем и другими странами.

4.Комментарии CJO

(1) Первое обстоятельство принципа взаимности : Консенсус относительно судебной помощи

На данный момент «консенсус в отношении судебной помощи», упомянутый в статье 18 Пятого проекта, включает: tЗаявление Хэ Наньнин 2-го Форума правосудия Китай-АСЕАН («Заявление Наньнин») (第二 届 中国 - 东盟 大法官 论坛 南宁 声明), Меморандум о руководящих принципах между Верховным народным судом Китайской Народной Республики и Верховным судом Сингапура по признанию и приведению в исполнение судебных решений по денежным делам в коммерческих делах(中华人民共和国 最高人民法院 和 新加坡 共和国 最高法院 关于 承认 与 执行 的 案件 金钱 判决 的 指导 备忘录).

Достижение консенсуса между SPC и иностранными верховными судами более гибкое и быстрое, чем подписание соглашения о судебной помощи между Китаем и зарубежными странами. Таким образом, SPC может склониться к принятию этого подхода в будущем. Мы надеемся, что будет достигнуто больше консенсусов.

Взяв в качестве примера Наньнинское заявление, статья 7 разъясняет понимание SPC взаимных отношений при признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений: «Если две страны не были связаны каким-либо международным договором о взаимном признании и приведении в исполнение иностранных гражданских или коммерческих судебных решений, обе страны могут в соответствии со своим внутренним законодательством предполагать наличие взаимных отношений, когда речь идет о судебной процедуре признания или исполнения таких решений, вынесенных судами другой страны, при условии, что суды другой страны не отказали признавать или приводить в исполнение такие решения на основании отсутствия взаимности ".

Заявление Наньнин указывает на то, что китайские суды могут предполагать наличие взаимных отношений (то есть «презумптивная взаимность») и признавать решения, вынесенные судами иностранного государства, при условии, что нет прецедента, когда суды иностранного государства отказывались признавать решения Китая. . Фактически, многие страны не имеют возможности рассматривать дело о признании судебного решения Китая. Если эти зарубежные страны и Китай смогут достичь консенсуса, аналогичного Наньнинскому заявлению, китайские суды могут признать их решения.

(2) Второе обстоятельство принципа взаимности: Де-факто Взаимность 

В статье 18 пятого проекта уточняется, что если «иностранное государство имеет прецедент для признания судебного решения Китая», китайский суд может, в соответствии с принципом взаимности, признать иностранное судебное решение.

Стандарт здесь известен как "де-факто «правило взаимности», т. е. правило, требующее наличия прецедента признания. Для сравнения, консенсус Наньнинского заявления можно кратко описать как «отсутствие прецедента непризнания», что называется «презумптивной взаимностью» в Китай.

Эти два правила противоречат в некоторых обстоятельствах, то есть, если зарубежная страна достигла консенсуса, аналогичного Наньнинскому заявлению, с Китаем, но страна не только признала, но и отказалась признать судебные решения Китая. При этом обстоятельстве кажется, что если будет применяться правило «презумптивной взаимности», китайские суды сосредоточатся на прецеденте непризнания и, таким образом, откажутся признавать судебное решение иностранного государства, в то время как еслиде-факто взаимности », китайские суды сосредоточат внимание на прецеденте признания и могут соответственно признать иностранное судебное решение.

Однако, в соответствии с выражением статьи 18 Пятого проекта, китайские суды могут признавать иностранные судебные решения, если они соответствуют любому из обстоятельств, будь то консенсус (например, правило презумпции взаимности Наньнинского заявления) или де-факто правило взаимности. Следовательно, даже если оно не соответствует правилу презумпции взаимности (то есть существует прецедент отказа признать судебное решение Китая), китайские суды могут также признать иностранное судебное решение, если оно соответствует де-факто правило взаимности (то есть есть прецедент признания китайского решения).

Кроме того, в Китае существует несколько точек зрения, согласно которым SPC должен предписывать правило презумптивной взаимности в судебном толковании. В настоящее время это правило не предусмотрено в Пятом проекте SPC, а только выражено в консенсусе, достигнутом между Китаем и некоторыми зарубежными странами. Это означает де-факто Правило взаимности вместо правила предполагаемой взаимности применяется, если такой консенсус не был достигнут между Китаем и заинтересованными странами.

(3) Третье обстоятельство принципа взаимности: взаимность де-юре

Статья 18 Пятого проекта указывает, что даже для страны, не имеющей прецедента признания судебного решения Китая, если в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено судебное решение, решение Китая может быть признано и приведено в исполнение при тех же обстоятельствах. иностранным судом китайский суд может признать иностранное судебное решение.

Эта статья выражает правило взаимности де-юре, которое практически не оспаривается при обсуждении различных областей в Китае. Принятие принципа взаимности де-юре во многом поощряется и находится под влиянием израильских судов. Израильские суды признали решение Китая, основанное на аналогичных взглядах.

Однако следует отметить, что способность китайских судов устанавливать иностранное право относительно слаба, особенно иностранное право в правовых системах общего права. В соответствии с законодательством Китая китайские суды несут ответственность за установление иностранного права, если стороны не выберут применимое право по соглашению. Тем не менее, мы рекомендуем заявителям предоставить иностранное право в китайские суды. Кандидаты могут также рассмотреть вопрос о том, чтобы поручить учреждениям разбираться в иностранном праве, которые сотрудничают с SPC и могут предоставлять экспертные заключения, чтобы восполнить пробел в возможностях китайских судов в этом отношении.

(4) Иные основания для непризнания иностранных судебных решений

В статье 19 Пятого проекта перечислены некоторые основания, по которым китайские суды отказываются признавать решения иностранных судов. Эти основания аналогичны основаниям, изложенным в соглашениях о судебной помощи, заключенных между Китаем и зарубежными странами. На практике китайские суды действительно пересматривают решения, основанные на этих основаниях, которые в настоящее время вызывают мало споров в Китае.

(5) Проверка компетенции иностранных судов в соответствии с законодательством страны вынесения решения 

Согласно статье 20 Пятого проекта, при рассмотрении заявления о признании иностранного судебного решения китайские суды проверяют, обладает ли иностранный суд юрисдикцией в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено судебное решение.

В Китае бытует мнение, что вопрос о том, обладают ли иностранные суды юрисдикцией, следует рассматривать в соответствии с законодательством Китая. Похоже, что Пятый проект не придерживается этой точки зрения.

Как упоминалось ранее, поскольку китайские суды плохо разбираются в иностранном праве, заявителям также рекомендуется предоставлять иностранное право в китайские суды, чтобы китайские судьи могли должным образом определять компетенцию иностранных судов в соответствии с иностранным законодательством.

(6) Дела, разрешенные иностранным судебным решением, не имеют факторов, связанных с иностранными государствами, или реальной связи со страной, в которой вынесено решение.

Что касается проверки наличия факторов, связанных с иностранными государствами, китайские суды могут по-прежнему выносить свои решения в соответствии с законодательством Китая, чтобы убедиться, что чисто внутренние дела подпадают под юрисдикцию китайских судов, тем самым гарантируя судебный суверенитет Китая.

Во-первых, внутренние дела Китая (дела, не связанные с иностранными факторами) должны рассматриваться только китайскими судами.

Согласно статье 20 Пятого проекта, если дело не связано с какими-либо иностранными факторами и является чисто внутренним делом в Китае, даже если иностранный суд вынес решение по делу, китайские суды могут отказать в признании такого решения. .

Как оспаривается в Китае: разрешено ли сторонам в спорах, не связанных с иностранными факторами, выбирать иностранный суд по соглашению. Пока SPC считает, что чисто внутреннее дело не может рассматриваться иностранным судом, и решение, вынесенное иностранным судом, впоследствии не будет признано в Китае.

В соответствии со статьей 34 Гражданско-процессуального закона КНР (ГПЗ) стороны договора или другого имущественного спора могут по письменному соглашению выбрать юрисдикцию народного суда по месту жительства ответчика по месту жительства ответчика. договор выполняется или подписывается по месту жительства истца, по месту нахождения предмета спора или в любом другом месте, имеющем фактическую связь со спором. Если какое-либо из этих пяти мест находится за пределами Китая, стороны могут договориться о выборе иностранного суда.

Во-вторых, в делах, связанных с иностранными факторами, страна, в которой вынесено решение, должна иметь реальную связь со спором.

Как китайские суды определяют «фактическую связь», пока не ясно.

Мы считаем, что китайские суды склонны определять «фактическую связь» в соответствии с законодательством Китая. Например, если одно из пяти вышеуказанных мест, указанных в CPL, находится в пределах юрисдикции иностранного суда, то можно считать, что суд действительно связан с делом. Однако, находится ли это место в пределах юрисдикции суда, все равно необходимо определить в соответствии с законодательством страны, в которой вынесено решение. 

 

 

Если вы хотите обсудить с нами сообщение или поделиться своими мнениями и предложениями, свяжитесь с г-жой Мэн Ю (meng.yu@chinajusticeobserver.com ).

Если вам нужны юридические услуги по признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений и арбитражных решений в Китае, пожалуйста, свяжитесь с г-ном Годун Ду (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Ду и его команда опытных юристов смогут вам помочь.

Авторы: Годун Ду , Мэн Ю 萌

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Так говорили китайские судьи о международной гражданской юрисдикции: мнение судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года (1)

Мнения судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года подчеркивают существенные изменения в правилах международного гражданского судопроизводства, включая расширение юрисдикции китайских судов, усиление согласованной юрисдикции и координацию международных юрисдикционных конфликтов.

Поворотный момент: Китай первым признал решение Японии о банкротстве

Историческим событием стало то, что Шанхайский суд признал решение о банкротстве Японии в 2023 году, сигнализируя о потенциальном сдвиге в традиционно напряженной ситуации взаимного признания между Китаем и Японией ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Суд Вэньчжоу в Китае признал финансовое решение Сингапура

В 2022 году местный китайский суд в Вэньчжоу, провинция Чжэцзян, постановил признать и привести в исполнение денежное решение, вынесенное судами штата Сингапур, как это показано в одном из типичных дел, связанных с инициативой «Пояс и путь» (BRI), недавно опубликованном китайским комитетом. Верховный народный суд (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. против Паня (2022) Чжэ 03 Се Вай Жэнь № 4).

Гонконг и материковый Китай: новая глава взаимного признания и исполнения гражданских решений

После реализации Соглашения о взаимном признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам судами материкового Китая и Специального административного района Гонконг, решения, вынесенные судами материкового Китая, могут быть приведены в исполнение в Гонконге после их регистрации Суды Гонконга.

Юридический перекресток: Канадский суд отказывает в вынесении упрощенного решения ради признания китайского решения, когда сталкивается с параллельным разбирательством

В 2022 году Верховный суд Онтарио, Канада, отказался вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства для исполнения денежного решения Китая в контексте двух параллельных разбирательств в Канаде, указав, что эти два разбирательства должны проводиться одновременно, поскольку фактическое и юридическое дублирование имеет место и подлежит судебному разбирательству. вопросы касались защиты естественной справедливости и государственной политики (Циндао Топ Стил Индастриал Ко. Лтд. против Fasteners & Fittings Inc., 2022 ONSC 279).

Судья Шэнь Хунюй возглавляет отдел разрешения международных коммерческих споров SPC

В октябре 2023 года судья Шэнь Хунъюй был назначен главным судьей четвертой палаты по гражданским делам Верховного народного суда. Этот отдел представляет собой отдел международных коммерческих споров, который занимается делами, связанными с гражданскими и коммерческими делами, связанными с иностранцами, признанием и приведением в исполнение иностранных арбитражных решений и постановлений в Китае, а также формулирует судебную политику и судебные толкования, применимые по всей стране в этих областях.

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

В 2016 году Высокий суд Сингапура отказался вынести решение в упрощенном порядке для принудительного исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании, также известных как «(гражданские) посреднические решения» (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора). 2016] СГХК 137).

SPC опубликовала годовой отчет о судебном пересмотре коммерческого арбитража за 2020 год

В сентябре 2023 года Верховный народный суд Китая опубликовал свой Ежегодный отчет о судебном пересмотре коммерческого арбитража за 2020 год, направленный на стандартизацию критериев, регулирование полномочий судебного надзора, руководство арбитражными учреждениями и предоставление материалов дела для внесения поправок в законодательство.

Что нового в китайских правилах признания и исполнения иностранных судебных решений? - Карманный справочник по Гражданскому процессуальному закону Китая 2023 г. (1)

Пятая поправка (2023 г.) к Гражданскому процессуальному закону КНР ввела долгожданную норму об основаниях отказа в признании и приведении в исполнение. На этот раз четыре новые статьи представляют собой недостающую часть основы признания и исполнения иностранных судебных решений в Китае.