В международной торговле многие трейдеры не всегда используют формальные контракты при ведении бизнеса в Китае. Вместо этого они используют простые заказы на поставку (PO) и предварительные счета-фактуры (PI), которые не охватывают все детали транзакции.
Эта после был впервые опубликован в CJO ГЛОБАЛ, который стремится предоставить консалтинговые услуги в управлении рисками приграничной торговли и взыскании долгов, связанных с Китаем.Ниже мы объясним, как работает взыскание долгов в Китае. Многие клиенты задавали нам такие вопросы.
Это означает, что обычно нет доказательств отсутствия этих деталей, когда что-то идет не так.
Тем не менее, отсутствие доказательств не делает вашу претензию несуществующей или недействительной, но затрудняет привлечение ваших клиентов к оплате законными средствами.
В таком очень досадном, но не столь уж редком случае, когда клиент просто отказывается признать наличие долга, обычно не остается другого выхода, кроме как обратиться в суд. Но как вы можете доказать свое утверждение? Следующая информация может помочь вам сориентироваться на пути к возврату долга.
1. Какую стратегию выбрать?
Вы должны подготовить достаточные документальные доказательства до подачи иска, желательно предоставленного или представленного другой стороной. В некоторых случаях вы также можете полагаться на суд, чтобы собрать доказательства для вас.
Прежде всего, при определении своей стратегии доказывания в судебном процессе в Китае вы должны понимать две предпосылки.
я. Китайские судьи склонны принимать документальные доказательства. Электронные свидетельства и записи, сделанные публично без разрешения, также приемлемы. Однако судьи менее склонны принимать свидетельские показания.
II. Вместо правил обнаружения доказательств в общем праве, правила в отношении доказательств в Китае заключаются в том, что «бремя доказывания лежит на стороне, выдвигающей предложение». Следовательно, вы несете обязанность подготовить все доказательства в поддержку своих требований и не можете ожидать, что другая сторона раскроет собранные ею доказательства.
Для более подробного обсуждения, пожалуйста, прочитайте «Какую стратегию доказывания следует использовать в китайском суде?».
2. Какие доказательства вы должны подготовить?
В этом отношении необходимы документальные доказательства (материальные документы), электронные документы и записи.
Документальные доказательства включают контракты, листы заказов, коммерческие предложения, руководства по продуктам и другие документы.
Для более подробного обсуждения, пожалуйста, прочитайте «Как китайские судьи обращаются с доказательствами?».
Китайские суды предпочитают принимать письменные контракты за подписями сторон.
Однако после выполнения определенных приготовлений контракты и заказы, подтвержденные по электронной почте, могут быть приняты китайскими судами.
В случае любого невыполнения обязательств или мошенничества, совершенного вашим поставщиком, вы можете подать иск в китайский суд и представить договор в письменной или электронной форме в качестве доказательства в суд.
Для более подробного обсуждения, пожалуйста, прочитайте «Могу ли я подать в суд на китайского поставщика только с помощью электронных писем вместо письменного контракта?».
3. Признание долга
Наилучший способ доказать наличие долга – совместное письменное признание долга вами и должником.
По возможности подпись и печать (в идеале печать компании, в случае Китайские компании) лучшим доказательством будет документ о признании долга. Конечно, вы также можете распознать его по электронной почте.
4. Условия сделки
Если условия сделки не будут подписаны в виде контракта, китайские суды, скорее всего, не будут их применять.
Сделка обычно включает в себя ряд вопросов. Было бы полезно, если бы вы разъяснили эти вопросы своему китайскому партнеру.
Если вы и ваш китайский партнер разъяснили эти вопросы в контракте, китайский судья вынесет решение на основе этих вопросов, указанных в контракте.
Если эти вопросы не указаны в контракте, в качестве альтернативы судьи будут ссылаться на «Книга III Контракт» Гражданского кодекса Китая (также известного как «Договорное право») в качестве дополнительных условий для толкования соглашения между вами и вашим китайским партнером.
Для более подробного обсуждения, пожалуйста, прочитайте «Что будут считать контрактами китайские судьи».
Фото Габриэль Сюй on Unsplash
Авторы: Мэн Ю 萌