Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

«Сексуальные домогательства» в законодательстве Китая

Вс, 11 июл 2021
Категории: Инсайты
Авторы: Годун Ду
Редактор: Лин Хайбин 林海斌

аватар

Основными элементами понятия «сексуальные домогательства» в законодательстве Китая являются добровольность, дегендеризация и предотвращение злоупотребления властью.

Статья Се Хайдинга (谢 海), исследователя из Института права Китайской академии социальных наук, под названием «Эволюция понятия« сексуальные домогательства »в китайских законах» (性 骚扰 概念 在 中国 法 上 的 展开), опубликованная в журнале «Право и социальное развитие »(法制 与 社会 发展) (№ 1, 2021 г.) в январе 2021 г. анализирует понятие« сексуальные домогательства »в законодательстве Китая.

Обнародован местный закон 1994 года «Меры провинции Хубэй по осуществлению Закона Китайской Народной Республики о защите прав и интересов женщин» (湖北省 实施 《中华人民共和国 妇女 权益 保障 法》 办法). провинция Хубэй, центральная провинция Китая, впервые упоминает понятие «сексуальные домогательства» в китайских правилах.

Закон о защите прав и интересов женщин (妇女 权益 保障 法) с поправками, внесенными в августе 2005 года, является первым национальным законом, в котором прямо используется термин «сексуальные домогательства», хотя в нем отсутствует определение этого термина.

Гражданский кодекс КНР (民法典), принятый в мае 2020 года, включает понятие «сексуальное домогательство» и определяет его как ситуацию «[когда] здесь человек осуществляет сексуальные домогательства в отношении другого человека в форме словесных замечаний, письменной речи, изображений, физическое поведение или иное против воли другого человека », но это определение все еще требует дальнейшего улучшения.

До сих пор термин «сексуальные домогательства» часто использовался в административных постановлениях, ведомственных правилах, судебных толкованиях, местных законах / постановлениях и судебных решениях, но до сих пор нет авторитетного определения.

Это создало некоторые препятствия для правоохранительных органов и отправления правосудия в отношении дел о сексуальных домогательствах в Китае. Однако в настоящее время мы все еще можем найти некоторый консенсус в законодательстве.

1. Против воли заинтересованной стороны

В статье 1010 (1) Гражданского кодекса КНР прямо упоминается элемент «против воли другого лица».

До этого, хотя вышеупомянутый элемент не упоминался в Законе о защите прав и интересов женщин (2005 г.), аналогичные выражения содержались в «мерах по реализации», сформулированных местными законодательными органами для указанного закона.

Точное значение слова «против воли / согласия», используемое в этих положениях, должно противоречить сексуальной воле / согласию заинтересованной стороны. Суть таких выражений заключается в том, что сексуальные домогательства являются нарушением половой автономии по закону.

Стоит отметить, что в последние годы термин «сексуальная автономия» также появился во многих судебных решениях. Например, по состоянию на сентябрь 2020 года 213 судебных решений можно найти с использованием термина «сексуальная автономия (по-китайски: 性 自主权) при поиске с использованием термина в China Judgments Online (https://wenshu.court.gov.cn/). ).

2. Гендерный элемент и дегендеризация понятия «сексуальные домогательства».

В Китае за последнее десятилетие или около того термин «сексуальные домогательства» появился в юридических текстах, таких как Закон о защите прав и интересов женщин, Особые положения об охране труда работающих женщин (女 职工 劳动 特别).规定), а также местные нормы, сформулированные на этой основе, в основном касались защиты прав и интересов женщин.

Хотя большинство жертв сексуальных домогательств - женщины, и они, как правило, страдают серьезными психологическими расстройствами, это все еще не соответствует реальной ситуации, если мы понимаем сексуальные домогательства просто как «сексуальные домогательства между мужчинами».

Институт исследований сексуальности и гендера Китайского университета Жэньминь провел четыре случайных выборки среди населения страны в 2000, 2006, 2010 и 2015 годах соответственно. Согласно статистике, доля женщин, подвергающихся сексуальным домогательствам, составляет 21.2%, 35.1%, 29.9% и 22.5% соответственно, а доля мужчин, подвергающихся сексуальным домогательствам, составляет 26.4%, 36.6%, 34.4% и 28.8% соответственно. Как показывает статистика, между ними нет значительной разницы. [1]

С 2010-х годов в Китае начинается процесс дегендеризации.

В 2012 году были обнародованы «Положения специальной экономической зоны Шэньчжэня о продвижении гендерного равенства» (深圳 经济 特区 性别 平等 促进 条例), в которых термин «гендерное равенство» определяется как «равенство достоинства и ценности, а также равенство возможностей, прав и ответственности между мужчинами и женщинами на основе уважения физиологических различий ». Соответственно, в его положениях, касающихся сексуальных домогательств, прямо не говорится о «сексуальных домогательствах против женщин».

В 2015 году была обнародована Поправка IX к Уголовному кодексу КНР (刑法 修正案 (九)), которая изменяет статью 237 Уголовного закона КНР с «насильственное растление / оскорбление женщин с помощью насилия, принуждения или других средств» на «насильственное растление». другие или оскорбление женщин насилием, принуждением или другими средствами ». С тех пор «преступление насильственного приставания / оскорбления женщин» было заменено на «преступление насильственного приставания / оскорбления». Это означает, что жертва указанного преступления больше не ограничивается женщинами, то есть как мужчины, так и женщины могут искать защиты в связи с указанным преступлением.

В 2020 году был обнародован Гражданский кодекс КНР, в статье 1010 которого о сексуальных домогательствах не указывается пол жертвы, тем самым осуществляя дегендеризацию сексуальных домогательств.

3. Сексуальные домогательства со злоупотреблением властью.

Еще в 2005 году, когда Китай пересмотрел Закон о защите прав и интересов женщин, в проект было добавлено «работодатели должны принимать меры по предотвращению сексуальных домогательств на рабочем месте». Однако во время обсуждения в законодательном органе высказалось мнение, что «такие вопросы, как, ограничиваются ли сексуальные домогательства только рабочим местом и какие превентивные меры должен принять работодатель, являются относительно сложными и требуют дальнейшего изучения», поэтому, к сожалению, указанное дополнение было окончательно удалено.

Однако большинство местных законов и постановлений, сформулированных местными законодательными органами в целях реализации Закона о защите прав и интересов женщин, предусматривают, что работодатели должны принимать меры для предотвращения сексуальных домогательств на рабочем месте.

При составлении Гражданского кодекса КНР в положениях первоначального проекта только подчеркивалась обязанность работодателя предотвращать сексуальные домогательства, то есть «работодатель должен принимать разумные меры для предотвращения сексуальных домогательств на рабочем месте, сообщать о них и бороться с ними».

Однако статья 1010 (2) окончательной редакции Гражданского кодекса КНР расширяет его следующим образом: «Агентства, предприятия, школы и т. Д. Должны принимать разумные меры по предотвращению, принятию и рассмотрению жалоб, расследованию и рассмотрению жалоб и т. Д. Для предотвращения и сдерживания сексуальные домогательства с использованием официальных полномочий и принадлежности и т. д. ». То есть запрещено злоупотреблять институциональными полномочиями, такими как «официальные полномочия и принадлежность», и подразделения с институциональными полномочиями обязаны предотвращать злоупотребление властью.


[1] 赵军 、 武文强: 《中国 (高校) 反 性 骚扰 / 反 性侵 的 几个 关键 问题》 , 河南 警察 学院 学报》 2018 年 第 3 期 , 第 48 页。

[2] 蒋黔贵: 《全国人大 法律 委员会 关于 〈中华人民共和国 妇女 权益 保障 法 修正案 (草案)〉 的 报告》 , http: / /www.npc.gov.cn/wxzl/gongbao/2005- 10 / content_20.htm , 5343970 年 2020 月 12 日 访问。

Авторы: Годун Ду

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Так говорили китайские судьи о признании и исполнении иностранных решений: мнение судей Верховного суда Китая о поправке 2023 года к Гражданскому процессуальному закону (4)

Гражданский процессуальный закон 2023 года вводит систематические положения, направленные на улучшение признания и исполнения иностранных судебных решений, содействие прозрачности, стандартизации и процессуальной справедливости, а также принятие гибридного подхода для определения косвенной юрисдикции и введение процедуры пересмотра в качестве средства правовой защиты.

Так говорили китайские судьи о получении доказательств за рубежом: мнение судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года (3)

Гражданский процессуальный закон 2023 года вводит систематическую основу для сбора доказательств за рубежом, решая давние проблемы в гражданских и коммерческих судах, а также применяя инновационные методы, такие как использование устройств обмена мгновенными сообщениями, тем самым повышая эффективность и адаптируемость юридических процедур.

Так говорили китайские судьи о трансграничном процессуальном обслуживании: мнение судей Верховного суда Китая о поправке 2023 года к Гражданскому процессуальному закону (2)

В Гражданском процессуальном законе 2023 года принят проблемно-ориентированный подход, который устраняет трудности в обслуживании судебных дел по делам, связанным с иностранцами, путем расширения каналов и сокращения срока обслуживания по периоду публикации до 60 дней для сторон, не имеющих постоянного места жительства, что отражает более широкую инициативу по повышению эффективности. и адаптировать правовые процедуры к сложностям международных судебных разбирательств.

Так говорили китайские судьи о международной гражданской юрисдикции: мнение судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года (1)

Мнения судей Верховного суда Китая о поправке к Гражданско-процессуальному закону 2023 года подчеркивают существенные изменения в правилах международного гражданского судопроизводства, включая расширение юрисдикции китайских судов, усиление согласованной юрисдикции и координацию международных юрисдикционных конфликтов.

Система опечатывания судимостей несовершеннолетних в Китае

В соответствии с китайским уголовным законодательством, если несовершеннолетний достиг 18-летнего возраста на момент совершения преступления и приговорен к пяти годам лишения свободы на определенный срок или к более легкому наказанию, соответствующие судимости подлежат опечатыванию для сохранения.

Китай будет регулировать генеративный ИИ: обзор проекта административных мер службы генеративного ИИ

ChatGPT стал одной из самых горячих тем во всем мире. Такая система ИИ называется «генеративным ИИ», которая может генерировать тексты, изображения, голоса, мультимедиа, коды и другие материалы в ответ на то, что пользователь импортировал или потребовал, на основе алгоритмов, моделей и правил.