Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Некоторые мысли о дилемме китайско-японского взаимного признания в свете последних событий в области признания и исполнения иностранных судебных решений в Китае

Вс, 12 янв 2020
Категории: Инсайты
Редактор: CJ Observer

 

2013 год можно рассматривать как поворотный момент в истории признания и исполнения иностранных судебных решений в Китае. [1] В сентябре / октябре 2013 года президент Си Цзиньпин объявил об одном из крупнейших инвестиционных проектов в истории. Всего через месяц было сообщено о первом иностранном судебном решении, которое когда-либо было признано китайским судом в отсутствие применимого договора (решение Народного суда промежуточной инстанции Ухани (IPC) от 2013.11.26 ноября 2016 г. о признании решения Германии о несостоятельности). Это может быть простое совпадение; но это красноречиво. С тех пор продолжают поступать сообщения об успешных судебных исполнениях иностранных судов. В 2016.12.9 году Nanjing IPC согласился с исполнением сингапурского решения по очень известному и широко обсуждаемому делу Kolmar (решение Nanjing IPC от 2017). В 2017.06.30 году IPC Ухани признал решение суда штата Калифорния (решение IPC Ухани от XNUMX июня XNUMX г.). Эта тенденция подтверждается двумя недавними решениями Шанхайской МПК (согласие на исполнение решения американского федерального суда вынесено Окружным судом США по Северному округу штата Иллинойс в его решении от 2018.09.12) [2] и IPC Циндао (согласие на исполнение корейского судебного решения в постановлении от 2019.03.25 марта 3 г.) [XNUMX]

China Justice Observer был одним из форумов, где информация о правоприменительной практике в Китае не только доступен, но также обсуждается и комментируется с китайской точки зрения. Администраторы этого блога, в том числе мой друг Мэн Ю, особенно стремились предоставить тем, кто мало знаком с китайской правовой системой, очень много ценной информации об общем контексте и предыстории этих событий.

Этот скромный вклад направлен на анализ воздействия этих событий на китайско-японские отношения взаимного признания. Эти отношения характеризуются взаимным отказом обеих стран признавать суждения друг друга. Мы надеемся, что этот вклад поможет укрепить взаимопонимание в обеих странах и, наконец, разорвать этот нежелательный порочный круг.

С самого начала следует сделать два замечания. Во-первых, здесь будут рассматриваться только дела, касающиеся признания иностранных судебных решений, вынесенных в юрисдикциях, с которыми Китай не заключил никаких конвенций о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений. Вопрос о признании судебных решений, вынесенных в юрисдикциях, заключивших соглашение о судебных решениях с Китаем, исключен [4]. Во-вторых, обсуждение здесь ограничивается признанием и приведением в исполнение судебных решений, вынесенных по гражданским и коммерческим делам, за исключением судебных решений иностранной семьи, таких как развод.

В этой заметке я утверждаю, что вышеупомянутые многообещающие изменения в соответствии с китайским законодательством, к сожалению, недостаточны для нормализации отношений взаимных судебных решений между Китаем и Японией. Это связано, во-первых, с очень специфическим контекстом этих отношений (I). Это также связано с тем, что двери признания в Китае, вероятно, останутся закрытыми для судебных решений, вынесенных не только в Японии, но и в подавляющем большинстве государств (II). 

I. Происхождение проблемы и дальнейшее развитие:

О китайско-японской дилемме признания сообщалось много, и обсуждается наблюдателями и учеными. [5] Здесь необходимо выделить разные подходы к признанию в обеих странах. Это различие объясняет нынешнюю безвыходную ситуацию взаимного отказа в признании и исполнении судебных решений каждой из сторон.

1. Китайская перспектива[6]

Хотя 2013 год можно считать эпохальным в истории признания и исполнения иностранных судебных решений в Китае, раньше ситуация была иной. До 2013 года в отсутствие международного договора признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений было возможно только теоретически. Действующие положения Гражданского процессуального кодекса Китая и их более старые версии различают два основания, на основании которых иностранные судебные решения могут быть признаны в Китае: (1) наличие международного договора или (2) взаимность. Сам Верховный суд Китая счел, что при рассмотрении заявления о приведении в исполнение иностранных судебных решений китайский суд должен прежде всего «изучить наличие какого-либо международного соглашения или наличие фактических взаимных отношений между Китаем и иностранным государством, которое суд вынес решение »и что« только после того, как суд определит наличие такого международного соглашения или фактической взаимности, он может приступить к рассмотрению других требований […]. (курсив наш). [7]

Однако в реальности судебная практика была иной. Фактически, это своего рода сплав между отсутствием международного договора и доказательством взаимности. Действительно, китайские суды регулярно приходили к заключению об отсутствии взаимности сразу после того, как указали на отсутствие международного договора между Китаем и государством-представителем, не исследуя in concreto, можно ли установить взаимность.

Затем некоторые китайские ученые объяснили это на основе так называемой теории «фактической взаимности»; то есть сторона, добивающаяся исполнения, должна удостовериться в наличии прецедентов исполнения судебных решений Китая в государстве, вынесшем приговор, чтобы китайские суды были готовы признать существование взаимности с этим государством. Однако до 2013 года решение суда в поддержку этой теории отсутствовало. Напротив, в 2011 году IPC Шэньчжэня отказался признать корейское судебное решение, хотя кредитор судебного решения представил доказательства признания китайского судебного решения в Корее. 

Таким образом, на практике отсутствие договора (почти [8]) автоматически привело к признанию взаимности не установленной и, как следствие, к отказу в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения. Поэтому неудивительно, что до 2013 года не было ни одного отчета о прецедентном праве об успешном признании или принудительном исполнении иностранного судебного решения на основе взаимности в отсутствие применимого международного договора. Даже судебным решениям, вынесенным в юрисдикциях, где взаимность даже не является требованием для признания судебного решения, было отказано в признании в Китае на основании логики, изложенной выше (Великобритания, Австралия и т. Д.).  

2. Японская перспектива[9]

Согласно японскому законодательству иностранные судебные решения могут быть признаны в Японии, если они удовлетворяют, среди прочего, требованию взаимности. В 1983 году Верховный суд Японии разъяснил критерий, по которому должна рассматриваться взаимность. [10] В этом случае поясняется, что взаимность будет установлена, если будет показано, что японские судебные решения одного и того же вида, вероятно, будут признаны судами государства, вынесшего приговор, на условиях, которые существенно не отличаются от тех, которые были приняты в Японии. Это решение ознаменовало переход от старого ограничительного критерия «те же или более мягкие требования» к более мягкому критерию «несущественно разные». Новый критерий был позже подтвержден самим Верховным судом в его знаменательном решении 1998 года [11] и, как правило, использовался нижестоящими судами.

Некоторые судебные решения даже продемонстрировали готовность японских судов преодолеть возможную блокаду, которая может возникнуть в результате строгого соблюдения требования взаимности. Например, Окружной суд Нагои установил в одном деле, вынесенном в 1987 году, что взаимность гарантируется с тогдашней Западной Германией на том основании, что «весьма вероятно», что решения, вынесенные в Японии, будут признаны в Германии. Суд принял такое решение независимо от преобладающего в то время мнения немецких ученых, отрицающих взаимность с Японией [12].

Затем можно сделать вывод, что для японских судов установление взаимности зависит от доказательства вероятности того, что японские судебные решения будут признаны в государстве вынесения приговора при условиях, которые существенно не отличаются от тех, которые были приняты в Японии. Поэтому неудивительно, что с 1983 года (то есть 37 лет), за исключением китайского исключения, все попытки заблокировать признание или приведение в исполнение иностранных судебных решений на основании отсутствия взаимности не увенчались успехом и что взаимность была объявлено установленным даже в отношении государств, где взаимность является требованием для признания и исполнения судебных решений, включая Южную Корею, Германию и Мексику.

3. Китайско-японская дилемма признания

Разница подходов Китая и Японии очевидна: с одной стороны, взаимность регулярно не устанавливается (обычно после указания на отсутствие договора (китайский подход)). С другой стороны, взаимность устанавливается до тех пор, пока доказана вероятность признания местных судов в государстве, выдающем претензии (японский подход).

Как правильно указывается самими китайскими учеными и экспертами, [13] отправной точкой тупиковой ситуации между Китаем и Японией является решение китайских судов отказать в признании японского решения по делу с участием японских сторон в 1995 году. Китайские суды пришли к такому исходу после того, как Даляньский IPC передал дело в Верховный народный суд Китая (SPC) для получения рекомендаций. Верховный суд постановил, что в отсутствие применимого договора или установленной взаимности судебные решения Японии не могут быть исполнены в Китае. Интересно, что Суд не указал основания, по которым он принял решение, особенно в отношении взаимности. Следуя заключению Верховного суда, китайский суд, в котором требовалось исполнение, заявил, что решение Японии не может быть исполнено на том же основании.

Спустя пару лет вопрос о взаимности с Китаем был передан в японские суды. Здесь важно отметить, что первая взаимность была объявлена ​​установленной с Китаем Окружным судом Осаки в своих решениях от 15 июля 2002 года в соответствии с критерием «несущественные отличия», о котором говорилось выше. Однако при рассмотрении апелляции это решение было отменено, и в 2003 году Высокий суд Осаки отказал в признании решения Китая из-за отсутствия взаимности. Однако Высокий суд Осаки вынес свое решение после изучения китайских прецедентов и отсутствия каких-либо доказательств (других прецедентов или авторитетных интерпретаций) в пользу признания японских судебных решений в Китае [14].

В 2004 г. Пекинский МПК № 2 в своем решении от 2004.12.20 декабря XNUMX г. заявил, что доказательная сила судебного решения Японии, которое обычно не регулируется правилом признания и исполнения иностранных судебных решений (REFJ), не может быть признана, поскольку между Китаем и Японией не было заключено договора и не была установлена ​​взаимность. Здесь снова не было конкретного анализа наличия или отсутствия взаимности, и суд ограничился этим общим и безосновательным утверждением, отрицая принятие во внимание решения Японии.

Такое отношение можно контрастировать с подходом японских судов, когда в 2015 году в Японии требовалось исполнение решения Китая по умолчанию о диффамации. И Окружной суд Токио, и Высокий суд Токио пришли к выводу, что решение Китая не может быть исполнено из-за отсутствия взаимности. , [15], но только после изучения общей практики признания в Китае, включая принятие японских судебных решений. Как указано в постановлении судов, кредитору судебного решения было предложено представить доказательства признания любого иностранного судебного решения в Китае на основе взаимности, но кредитор судебного решения не сделал этого [16]. Таким образом, оба суда пришли к одному и тому же выводу: в настоящее время японские судебные решения вряд ли будут признаны в Китае при условиях, существенно не отличающихся от японских.

4. Сдвиг в практике признания китайского суда: отход от практики необоснованного непризнания?[17]

Важно еще раз напомнить, что в 2013 году в практике признания китайских судов произошел сдвиг: было принято первое в истории решение о признании иностранного судебного решения на основе взаимности в отсутствие применимого договора [18]. Как упоминалось выше, за этим беспрецедентным суждением, которое не привлекло слишком много внимания, позже последовали еще четыре решения, последнее из которых было опубликовано. признание решения Кореи в марте 2019 г.. [19] 

Это изменение отношения произошло не на пустом месте. Ряд постов в Наблюдатель за правосудием Китая[20] предоставляют нам очень полезную информацию. По словам администраторов блога, это изменение позиции Китайского суда соответствует общему изменению политики китайского правительства после заявления президента Си Цзиньпина о возрождении Шелкового пути через так называемый «Один пояс, один путь». Инициатива. В марте 2015 года правительство разъяснило цели этой инициативы в документе, озаглавленном «Видения и действия по совместному построению экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути 21 века» [21]. В июне 2015 года Верховный суд Китая вынес «несколько заключений» «об оказании судебных услуг и гарантий строительства« пояса и пути »народными судами», в которых подчеркивалась «необходимость расширения объема международной судебной помощи». . В этой связи было указано, что такая цель будет достигнута на основе «обязательств запрашивающего государства предоставить взаимность», что приведет к «содействию формированию взаимных отношений», особенно когда «китайские суды […] дарите взаимность в первую очередь »(курсив мой).

Позднее за этими событиями последовали некоторые практические шаги, предпринятые китайскими судами для содействия признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений. В июне 2017 г.Заявление Наньнин»Была одобрена на 2-м Форуме правосудия Китай-АСЕАН, состоявшемся в Наньнине, Китай [22]. Статья 7 в значительной степени раскрывает новое обоснование новой политики признания, принятой китайскими судами. Согласно указанной статье, «региональные трансграничные операции и инвестиции требуют судебной защиты, основанной на соответствующем взаимном признании и исполнении судебных решений между странами региона. […]. Если две страны не связаны каким-либо международным договором о взаимном признании и приведении в исполнение иностранных гражданских или коммерческих судебных решений, обе страны могут в соответствии со своим внутренним законодательством предполагать наличие их взаимных отношений […] »(выделение добавлено).

Наконец, также сообщалось, что Верховный суд Китая работает над подготовкой нового проекта «Судебное толкование признания и исполнения решений иностранных судов». Одно из положений [23] по существу касается проверки существования взаимности. Согласно этому положению, «[когда] здесь сторона подает заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения по гражданским и торговым делам, и нет ни двустороннего договора, ни международных конвенций между иностранным государством и Китаем, однако, если любое из При наличии следующих обстоятельств китайский суд может в соответствии с принципом взаимности признать иностранное судебное решение:

(A) Зарубежное государство имеет прецедент признания судебного решения Китая;

(B) Согласно законодательству страны, в которой вынесено судебное решение, судебное решение Китая может, при тех же обстоятельствах, быть признано и приведено в исполнение иностранным судом;

(C) На основе консенсуса относительно судебной помощи между Китаем и иностранным государством может применяться принцип взаимности. […] »   

Эти события, среди прочего, демонстрируют усилия китайских судов во главе с Верховным судом по существенному изменению практики признания в Китае. Эти усилия пока увенчались успехом с появлением первых сообщений об успешных случаях признания в Китае, как указано выше.

II. Перспектива влияния последних событий в Китае на признание взаимных судебных решений Китая и Японии 

Как упоминалось выше, японские суды довольно либерально оценивают выполнение требования взаимности. Для японских судов причина, по которой решения китайских судов не могут быть признаны в Японии, заключается в том факте, что японские судебные решения вряд ли будут признаны в Китае, потому что (1) существование китайских прецедентов, основанных на ответе Верховного суда Китая на 1994 г., в котором прямо отрицалось наличие взаимности с Японией; и (2) общая практика признания в Китае показывает, что иностранным судебным решениям систематически отказывали в признании в Китае в отсутствие договора.

Необходимо ответить на следующий вопрос: повлияет ли изменение политики признания китайских судов на китайско-японскую практику взаимного признания? Если ответ положительный, то «как Китай и Япония могут выйти из тупика?»

1. Повлияет ли изменение политики признания китайских судов на китайско-японскую практику взаимного признания?

Что касается первого вопроса, то, в отличие от ряда ученых и наблюдателей из Китая и Японии, реалистичный анализ ситуации показывает, что описанных выше событий последнего времени, к сожалению, недостаточно, чтобы спровоцировать разрыв цепи порочного круга. Действительно, появляется все больше и больше сообщений об успешных делах о признании в китайских судах в результате сдвига в политике признания в Китае. Однако более тщательный анализ этих дел и общего контекста признания иностранных судебных решений в Китае показывает, что

(i) была открыта лишь небольшая брешь в китайской стене взаимности, что позволило признать конкретные решения, вынесенные в конкретной юрисдикции, и

(ii) в любом случае судебные решения Японии не касаются этих событий, поскольку они не могут быть включены в список потенциальных бенефициаров этих событий.  

i) Китайская стена взаимности непризнания все еще стоит

Что касается пункта (i), верно, что китайские суды перешли от позиции прямого отказа установить взаимность к позиции, при которой взаимность служит основанием для признания судебного решения. Однако во всех решениях, в которых было признано решение иностранного суда, это было не из-за вероятности признания судебного решения Китая в государстве вынесения (то, что китайские ученые называют «предполагаемой взаимностью»). Фактически, это произошло потому, что кредиторам судебного решения удалось доказать в китайских судах наличие прецедента принудительного исполнения при вынесении судебных решений в Китае (так называемая взаимность де-факто).

Такой подход, безусловно, позволил бы привести в исполнение в Китае судебные решения, вынесенные в государствах, где китайские судебные решения были исполнены первыми. Однако подход, основанный на фактической взаимности, проблематичен, когда такого прецедента не существует. В самом деле, если кредитор судебного решения не сможет предоставить доказательства существования такого судебного решения просто потому, что в суды государства, выдавшего судебное решение, не было возбуждено дело о признании судебного решения в Китае, он / она может оплакивать свой / ее серьезный недостаток. В такой ситуации (то есть в случае отсутствия фактического признания судебного решения Китая) все усилия, направленные на то, чтобы показать, что судебные решения Китая с большой вероятностью будут исполнены в государстве вынесения (либо благодаря либеральной позиции признания, принятой в этой юрисдикции, либо благодаря взаимности даже не требуется для признания судебных решений) обречена на провал.

Поэтому неудивительно, что иностранным судебным решениям по-прежнему отказывают в признании в Китае даже при таком новом подходе просто потому, что не существовало прецедентов; или потому, что китайские суды не знали о существовании таких прецедентов. Например, в 2015 году Ningde IPC отказался признать решение Малайзии (решение от 2015.03.10). Это имело место, хотя взаимность [LXZ4] не являлась требованием, и иностранные судебные решения признавались на основе принципа общего права и несмотря на то, что Малайзия была частью инициативы OBOR. В том же году IPC Сянтана отказал в признании решения Чада (решение от 2015.04.22 апреля XNUMX г.).

Дела об отказе касаются также судебных решений, вынесенных в юрисдикциях, в которых судебные решения Китая были фактически признаны. Это случай решения IPC Шэньяна от 2015.04.08 об отказе признать корейское решение, что делает его вторым делом об отказе в корейских решениях в дополнение к делу 2011 года, упомянутому выше. Точно так же решение IPC в Наньчане от 2017.04.20 отказало в признании американского судебного решения, вынесенного в Пенсильвании, хотя взаимность не является требованием, и иностранные судебные решения признаются на основе принципа общего права и существования дела о признании судебного решения Китая в США. Наконец, решение МПК Фучжоу от 2017.06.06. отказался от исполнения решения Израиля несмотря на существование в Израиле прецедента установления взаимности с Китаем [25].

Интересно, что во всех этих случаях непризнание основывалось на старом подходе, независимо от того, вероятно ли исполнение судебных решений Китая в государстве вынесения (Малайзия и Чад) или факта фактического признания судебных решений Китая (Корея, США, и Израиль). 

Из этих случаев можно сделать два вывода, которые необходимы для анализа:

Во-первых, рост числа успешных дел о признании показывает, что признание, основанное на фактической взаимности, становится установившейся практикой в ​​Китае.

Во-вторых, наличие случаев отказа от судебных решений, исходящих от ответивших стран (Корея, США и Израиль), можно объяснить тем, что практика признания в Китае находится в переходной фазе. Последующие успешные случаи признания американских и корейских судебных решений могут утешить эту идею.

Однако нельзя не думать, что, фактически приняв принцип взаимности, китайские суды не порвали со старым систематическим подходом к непризнанию. Они просто позволяют при определенных условиях (доказательство фактической взаимности) признание ограниченного числа судебных решений, тогда как в подавляющем большинстве случаев будет по-прежнему применяться старый метод систематического непризнания. Другими словами, в Китае могут быть признаны только судебные решения, исходящие из двух категорий юрисдикций.

Первый касается судебных решений, исходящих из юрисдикций, с которыми Китай заключил международные договоры по вопросу иностранных судебных решений. В этом отношении Китай к настоящему времени заключил 33 двусторонних договора по вопросу признания и исполнения иностранных судебных решений. Это означает, что признание судебных решений, вынесенных в 33 юрисдикциях, в принципе гарантировано.

Второе касается судебных решений, исходящих из юрисдикций, в которых решения Китая были фактически признаны. Эти суждения могут быть признаны на основе фактической взаимности. Пока фактическая взаимность была установлена ​​только в отношении 4 юрисдикций: Германии, США, Сингапура и Кореи (и, возможно, Израиля, несмотря на непризнание прецедента Китая и других стран, таких как Австралия, Новая Зеландия и Канада).

Это означает, что в Китае будут признаваться только судебные решения, вынесенные 37 (и потенциально 41) из примерно 200 юрисдикций. Другими словами, в Китае могут быть признаны решения только 18% (а потенциально 20%) от общего числа юрисдикций. Для признания судебных решений, вынесенных в остальных юрисдикциях (82% и потенциально 80%), по-прежнему будет применяться старый метод систематического непризнания. Это вряд ли можно рассматривать как подход в поддержку признания, поскольку в соответствии с нынешней практикой китайских судов ожидается, что китайская стена взаимности продолжит препятствовать признанию судебных решений, вынесенных подавляющим большинством юрисдикций.

Это особенно несправедливо по отношению к кредиторам по судебным решениям, которых нельзя обвинить в отсутствии прецедентов эффективного признания судебных решений Китая в этих юрисдикциях или в том, что они не осведомлены о том, что такие судебные решения существуют, но о них не сообщается. 

В связи с этим Мэн Ю и Гудун Ду сообщают нам, что ситуация, вероятно, изменится, если Верховный суд Китая рассмотрит вопрос о принятии презумптивной взаимности в качестве основания для признания в дополнение к взаимности де-факто. Развитие в этом смысле, безусловно, будет приветствоваться. Это решило бы проблему признания в Китае судебных решений, вынесенных большим количеством юрисдикций по всему миру. Однако, если внимательно изучить условия, на основе которых были сделаны некоторые из предложений по реформе, нельзя не скептически относиться к возможности признания судебных решений Японии в Китае.

ii. Влияние на признание судебных решений Японии

Хотя есть признаки того, что так называемая презумптивная взаимность, вероятно, будет принята в будущем, условия, на которых сформулировано это предложение, вызывают трудности, особенно в отношении признания судебных решений Японии в Китае. Действительно, в предложениях четко указано, что установление предполагаемой взаимности не будет основываться только на вероятности или высокой вероятности того, что судебные решения Китая будут признаны в государстве вынесения, но, что более важно, это будет зависеть от условия неприменения -существование преимущественной силы отказа от судебных решений Китая в государстве вынесения. Второе условие не позволит японским судебным решениям воспользоваться новым правилом и предотвратить разрыв порочного круга непризнания между обеими странами.

Как упоминалось ранее, в утвержденном Наньнинском заявлении 2017 года странам-участницам было рекомендовано «предполагать наличие» взаимности. Также было четко указано, что такая презумпция зависит от того, «что суды другой страны не отказались признать или привести в исполнение такие решения на основании отсутствия взаимности».

Аналогичным образом, новый проект «Судебное толкование признания и исполнения решений иностранных судов», находящийся в стадии подготовки, также может быть истолкован таким образом, чтобы предполагать, что китайские суды должны рассматривать не общую практику судов соответствующих постановлений. , но наличие или отсутствие прецедентов признания или не признания судебных решений Китая. Действительно, как упоминалось выше, статья 18 законопроекта предлагает китайским судам учитывать при рассмотрении принципа взаимности: (а) есть ли в иностранном государстве прецедент для признания судебного решения Китая; и (b) может ли в соответствии с законодательством страны вынесения судебного решения китайское судебное решение при тех же обстоятельствах быть признано и приведено в исполнение иностранным судом.

Согласно объяснению китайских комментаторов, альтернатива (b), т.е. предполагаемая взаимность, будет работать, только если альтернатива (a), то есть фактическая взаимность, неприменима. В результате, если государство, выносящее постановление, имеет прецедент непризнания судебных решений Китая на основании отсутствия взаимности, условие альтернативы (a) не будет выполнено, и, как следствие, альтернатива (b) не может вступить в силу. играть. Это связано с тем, что предполагаемая взаимность будет работать только в том случае, если государство, оказывающее услуги, не имеет прецедента признания решений китайских судов.

К сожалению, из-за существования в Японии записей о непризнании в прошлом признание судебных решений Японии не выдержало бы этого критерия. Таким образом, даже если проект будет принят, он определенно улучшит признание судебных решений, исходящих из большого числа юрисдикций, но не из Японии.

2. Возможные сценарии распознавания

В свете вышеизложенного развития китайского закона о признании, описанного выше, и применения общих принципов, которые в настоящее время признаются и применяются в обеих странах, интересно посмотреть, как и китайские, и японские суды будут относиться к признанию судебных решений, вынесенных в та или иная юрисдикция. Здесь можно рассмотреть два сценария: (i) признание японского судебного решения испрашивается сначала в китайских судах, и (ii) признание китайского судебного решения сначала испрашивается в японском суде.

i) Сценарий 1: признание судебного решения, вынесенного Японией, прежде всего требуется в китайских судах

В соответствии с этим сценарием и при применении нынешних принципов (фактическая взаимность) или возможных будущих (презумптивная взаимность) наличие в прошлом записей о непризнании судебных решений Китая в Японии, скорее всего, повлечет за собой непризнание судебных решений в Японии. признание судебных решений Японии в Китае. Это правда, зная, что китайские суды редко занимаются рассмотрением практики признания в целом в государстве вынесения приговора, но рассматривают вопрос признания довольно механически и систематически.

ii) Сценарий 2: признание решения, вынесенного в Китае, в первую очередь требуется в японских судах

Подход японских судов кажется более гибким в том смысле, что в Японии будет иметь значение вероятность или высокая вероятность того, что японские судебные решения будут признаны в государстве вынесения.

Такая вероятность предполагается, когда признание японских судебных решений в состоянии рендеринга осуществляется в условиях, которые существенно не отличаются от японских. Следовательно, наличие прецедента непризнания из-за отсутствия взаимности должно быть исследовано в свете общей практики признания в государстве перевода. Если, несмотря на общее отношение иностранного суда и сходство требований признания между Японией и судами, осуществляющими судебное рассмотрение, в судебной практике государства, осуществляющего судебное рассмотрение, имеется запись о непризнании, ожидается, что японские суды проведут тщательное расследование общей ситуации и систематически не делать вывод в пользу отсутствия взаимности.

Тогда все будет зависеть от того, как японские суды будут оценивать последние события в Китае. Другими словами, можно ли ожидать, что судебное решение Японии будет признано в Китае, несмотря на наличие вышеупомянутых записей о непризнании?

В соответствии с новой установившейся практикой китайских судов, основанной на так называемой взаимности де-факто, признание японских судебных решений остается весьма маловероятным из-за того, что существуют записи о непризнании китайских судов в Японии. Кроме того, согласно принципу взаимности де-факто нельзя сказать, что иностранные судебные решения, как правило, должны признаваться в Китае. Фактическая взаимность откроет двери для признания в Китае лишь небольшого числа судебных решений, вынесенных в некоторых государствах (т.е. только решения, исходящие из 20% мировых юрисдикций, в принципе признаются в Китае). Как указывалось выше, это вряд ли можно рассматривать как позицию в поддержку признания. Логический вывод, который могут сделать японские суды, заключается в том, что японские суды не ожидают признания в Китае.

При подходе предполагаемой взаимности ситуация может немного отличаться. Действительно, принятие подхода презумптивной взаимности означало бы существенное изменение в политике признания китайских судов, поскольку решения, принимаемые большинством правовых систем, в принципе могли бы быть признаны в Китае. Это можно рассматривать как хороший знак для японских судов более расслабленно рассматривать вопрос о взаимности с Китаем. Однако этот подход не должен быть обусловлен наличием или отсутствием записей об отказе в состоянии рендеринга. Такое условие автоматически исключит возможность использования японским суждением нового подхода.

III. Заключение: возможные результаты!

С 2013 года Китай занимается амбициозным проектом по модернизации режима признания судебных решений. Многое было сделано, что привело к появлению тенденции к признанию, и ряд успешных случаев признания регулярно сообщается, особенно с 2013 года, и подтверждается в 2016 году и в последующие годы. Однако ожидается, что будет сделано гораздо больше. Китай должен быть готов полностью поддержать позицию признания. Различные инициативы, предпринятые Верховным судом Китая, свидетельствуют о готовности Китая пойти дальше в реформировании своей практики признания.

Но что касается китайско-японских отношений взаимного признания, наличие записей о непризнании в обеих странах может стать серьезным препятствием, которое противоречит цели облегчения перемещения иностранных судебных решений между двумя странами. В этом отношении обе страны должны избегать пассивного «выжидания» и должны быть готовы, в свете недавних событий в Китае, быть готовыми к решительному шагу, который положит конец нынешнему тупику.

Поэтому он рекомендовал Китаю прояснить свою позицию. Существующую фактическую взаимность можно рассматривать как хорошее решение для ограниченного числа ситуаций, но в целом она все еще далеко выходит за рамки международных стандартов признания судебных решений, применяемых во всем мире. Непоследовательность в подходе к делам о признании может нанести ущерб, поскольку может поставить под сомнение вероятность признания иностранных судебных решений в Китае. Хотя идеалистическим решением было бы полностью отменить взаимность, принятие предложенной предполагаемой взаимности можно рассматривать как хорошее решение. Тем не менее, подход предполагаемой взаимности также должен сопровождаться гибким подходом к оценке наличия взаимности, который в первую очередь фокусируется на вероятности признания решений китайского суда в государстве выдачи и избегает системного и механического подхода, основанного на существовании или нет записей о признании судебных решений Китая за рубежом. Такого подхода следует придерживаться даже в отношении таких стран, как Япония, где действительно существуют записи о непризнании судебных решений Китая из-за отсутствия взаимности. Блокада с Японией, созданная наличием таких записей, может быть преодолена после общей оценки практики признания в Японии, которая, как указано выше, весьма щедра в установлении взаимности.

С японской стороны, японские суды должны учитывать, что в свете событий в Китае существующие прецеденты отказа в признании судебных решений Японии на основании отсутствия взаимности больше не имеют решающего значения. Японские судьи могут считать, что есть реальные шансы, что китайские суды ответят взаимностью, если они согласятся признать решения Китая. По японскому тесту на взаимность такой подход возможен. Китайские суды недавно привели в исполнение ряд судебных решений с разных континентов после того, как было доказано, что признание китайских судебных решений обеспечено государством, вынесшим приговор. Таким образом, возможность признания иностранных судебных решений в Китае в отсутствие применимого договора больше не является теоретической, а подтверждается конкретными доказательствами.

Наконец, некоторые предполагают, что ситуацию с блокадой можно улучшить, подписав меморандум о взаимопонимании (МоВ) между Китаем и Японией. Верховный суд Китая придерживается этого подхода. Меморандумы о взаимопонимании могут быть де леге ференда эффективный инструмент для создания такой основы сотрудничества между Китаем и Японией, и теоретически, похоже, не существует никаких юридических препятствий, препятствующих такому сотрудничеству. Однако при нынешнем состоянии японского законодательства, из-за опасений нанести ущерб независимости японских судей, которые будут следовать мнению иностранных судей при вынесении своих решений без каких-либо достаточных оснований, может быть каким-то образом сомнительно, что такой механизм будет введен в Япония. Но кто знает!

 


[1] Термины «признание» и «исполнение» используются здесь как синонимы, если не указано иное.

[2] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/chinese-courts-recognized-and-enformed-aus-judgment-for-the-second-time.html

[3] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/chinese-court-first-recknowes-a-south-korean-judgment.html.

[4] См. Различные отчеты об исполнении и неисполнении иностранных судебных решений, вынесенных в юрисдикциях, с которыми Китай заключил двусторонние конвенции, касающиеся вопроса признания, в различных сообщениях, доступных на https://www.chinajusticeobserver.com/t/recognizing -и-исполнение-иностранных-судебных решений-в-Китае

[5] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/how-to-start-the-recognition-and-enforcement-of-court-judgments-between-china-and-japan.html.

[6] См. Белиг Эльбалти, Взаимность, признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений: много лают, но не много, Journal of Private International Law, Vol. 13 (1), 2017, с. 184 и далее.

[7] Выбор прецедентных дел Народного суда - часть гражданских, экономических дел, дел по интеллектуальной собственности, морских и гражданских процессуальных дел: 1992–1996 (1997), стр. 2170–2173, Дело № 427.

[8] Одно (и единственное!) Исключение - это решение Пекинского IPC от 2010 года по так называемому делу Hukla Matratzen GmbH против Beijing Hukla Ltf об отказе в исполнении судебного решения Германии. Однако, несмотря на отсутствие договора, основанием для отказа было не отсутствие взаимности, а неоправданно оказанная услуга. По этому делу см. Вэньлян Чжан, Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в Китае: призыв к особому вниманию как к «Требованию надлежащего обслуживания», так и к «Принципу взаимности», 12 Chinese JIL (2013) 143.

[9] Для общего обзора см. Белиг Эльбалти, «Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам в Японии», доступный по адресу https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3323993.

[10] Английский перевод решения доступен по адресу http://www.courts.go.jp/app/hanrei_en/detail?id=70.

[11] Английский перевод решения доступен по адресу http://www.courts.go.jp/app/hanrei_en/detail?id=392.

[12] Краткое изложение дела на английском языке опубликовано в The Japanese Annual of International Law, No. 33, 1990, p. 189.

[13] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/how-to-start-the-recognition-and-enforcement-of-court-judgments-between-china-and-japan.html.

[14] См. Решение Высокого суда Осаки от 9 апреля 2003 г. Английский перевод см. В Японском ежегоднике международного права, № 48, 2005 г., стр. 171.

[15] Перевод на английский язык решения Высокого суда Токио от 2015.11.25 (Японский ежегодник международного права, том 61, 2018, стр. 407ff) доступен по адресу https://papers.ssrn.com/sol3/papers .cfm? abstract_id = 3399806.

[16] Единственным доступным случаем на тот момент было решение IPC в Ухане 2013 года, но это решение в то время не было опубликовано, в нем не сообщалось и не комментировалось.

[17] Этот раздел, в частности, основан на «Признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений в Китае», Vol. 1, No. 1, 2018, доступно по адресу https://drive.google.com/file/d/17YdhuSLcNC_PtWm3m1nTAQ3oI9fk5nDk/view.

[18] Уханьский МПК от 2013.11.26 г.

[19] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/chinese-court-first-recouncees-a-south-korean-judgment.html

[20] https://www.chinajusticeobserver.com/

[21] Там же, стр. 3 было заявлено, что для правительства Китая Инициатива «Один пояс, один путь» направлена ​​на «содействие соединению азиатских, европейских и африканских континентов и прилегающих к ним морей и позволит Китаю еще больше расширяться и углублять свою открытость, и укреплять взаимовыгодное сотрудничество со странами Азии, Европы, Африки и остального мира ».

[22] https://www.chinajusticeobserver.com/nanning-statement-of-the-2nd-china-asean-justice-forum

[23] Статья 18 5-го проекта, статья 17 6-го проекта.

[24] https://www.chinajusticeobserver.com/insights/chinese-court-refuses-to-recognize-an-israeli-judgment-but-it-wont-exert-f Further-influence.html

 

Изображение обложки от AD_Images (https://pixabay.com/users/ad_images-6663717/) с сайта Pixabay.

Авторы: Белиг Эльбалти

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Поворотный момент: Китай первым признал решение Японии о банкротстве

Историческим событием стало то, что Шанхайский суд признал решение о банкротстве Японии в 2023 году, сигнализируя о потенциальном сдвиге в традиционно напряженной ситуации взаимного признания между Китаем и Японией ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Суд Вэньчжоу в Китае признал финансовое решение Сингапура

В 2022 году местный китайский суд в Вэньчжоу, провинция Чжэцзян, постановил признать и привести в исполнение денежное решение, вынесенное судами штата Сингапур, как это показано в одном из типичных дел, связанных с инициативой «Пояс и путь» (BRI), недавно опубликованном китайским комитетом. Верховный народный суд (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. против Паня (2022) Чжэ 03 Се Вай Жэнь № 4).

Гонконг и материковый Китай: новая глава взаимного признания и исполнения гражданских решений

После реализации Соглашения о взаимном признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам судами материкового Китая и Специального административного района Гонконг, решения, вынесенные судами материкового Китая, могут быть приведены в исполнение в Гонконге после их регистрации Суды Гонконга.

Юридический перекресток: Канадский суд отказывает в вынесении упрощенного решения ради признания китайского решения, когда сталкивается с параллельным разбирательством

В 2022 году Верховный суд Онтарио, Канада, отказался вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства для исполнения денежного решения Китая в контексте двух параллельных разбирательств в Канаде, указав, что эти два разбирательства должны проводиться одновременно, поскольку фактическое и юридическое дублирование имеет место и подлежит судебному разбирательству. вопросы касались защиты естественной справедливости и государственной политики (Циндао Топ Стил Индастриал Ко. Лтд. против Fasteners & Fittings Inc., 2022 ONSC 279).

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

В 2016 году Высокий суд Сингапура отказался вынести решение в упрощенном порядке для принудительного исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании, также известных как «(гражданские) посреднические решения» (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора). 2016] СГХК 137).

Что нового в китайских правилах признания и исполнения иностранных судебных решений? - Карманный справочник по Гражданскому процессуальному закону Китая 2023 г. (1)

Пятая поправка (2023 г.) к Гражданскому процессуальному закону КНР ввела долгожданную норму об основаниях отказа в признании и приведении в исполнение. На этот раз четыре новые статьи представляют собой недостающую часть основы признания и исполнения иностранных судебных решений в Китае.

Окончательность китайского решения под вопросом: канадский суд сбит с толку повторным судебным разбирательством и протестом прокуратуры

В 2021 году Верховный суд Британской Колумбии (Канада), озадаченный такими механизмами, как повторное судебное разбирательство и прокурорский протест в китайской судебной системе, отказался выдать упрощенное решение, приводящее в исполнение китайское решение, на основании окончательности (Янг против Конга, 2021 BCSC). 809).

Канадский суд отказался признать решение Китая по причине его окончательности в 2018 году

В 2018 году Верховный суд Британской Колумбии (Канада) отказался вынести упрощенное решение в пользу китайского кредитора по решению суда на основании окончательности решения (Xu v Yang, 2018 BCSC 393).

Канадский суд исполнил в 2019 году заявление о гражданском урегулировании в Китае/решение посредничества

В 2019 году Апелляционный суд Британской Колумбии Канады оставил в силе решение суда о принудительном исполнении китайского заявления о гражданском урегулировании (Вэй против Ли, 2019 BCCA 114).