Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Срок исковой давности для подачи заявления о приведении в исполнение иностранных судебных решений или арбитражных решений

Сб, 07 ноя 2020
Категории: Инсайты
Авторы: Гуйцян Лю
Редактор: Лин Хайбин 林海斌

 

Срок исковой давности для подачи заявления о приведении в исполнение иностранных судебных решений или арбитражных решений

Для коммерческих сторон, которые предпочитают разрешать свои споры в судебном или арбитражном порядке, выигрыш положительного решения или арбитражного решения - это только половина дела. Иногда проигравшие стороны все же могут отказаться от выполнения взятых на себя обязательств. Затем выигравшим сторонам может потребоваться подать заявление о признании и приведении в исполнение судебного или арбитражного решения в другой стране, где проигравшие стороны имеют активы. Таким образом, признание и приведение в исполнение судебных или арбитражных решений стало новым полем битвы для обеих сторон. Когда дело доходит до стадии признания и приведения в исполнение, срок давности является решающим фактором, но выигравшие стороны могут легко его проигнорировать. В связи с этим автор изучил срок исковой давности для подачи заявления о приведении в исполнение иностранных судебных решений или арбитражных решений в разных странах, и соответствующее исследование было опубликовано в China Review of Administration of Justice [1] (中国 应用 法学) и Indian Journal of Закон об арбитраже [2] соответственно. Ниже приводится краткое изложение законов и практики Китая в отношении срока исковой давности.

I. Подача заявления о приведении в исполнение иностранных судебных решений в Китае

1. Правовые положения

Статья 215 Гражданско-процессуального закона Китая (CPL) 2007 года предусматривала, что срок исковой давности для подачи заявления об исполнении судебного решения составляет два года. «Судебное решение» в статье 215 относится только к национальным судебным решениям, и неясно, подлежит ли исполнение иностранных судебных решений двухлетнему сроку давности или нет. Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей (SCNPC) внес поправки в CPL в 2012 и 2017 годах, и, согласно последней редакции, положение, предусматривающее срок исковой давности, было изменено на статью 239 [3], которая является дословным утверждением. статьи 215 УПК в 2007 году. Однако в статье 239 ничего не говорится о том, применяется ли двухлетний срок исковой давности к иностранным судебным решениям или арбитражным решениям.  

До 2015 года китайские суды часто применяли правило двух лет при рассмотрении заявлений о приведении в исполнение иностранных судебных решений. В 2015 году Верховный народный суд (SPC) разъяснил, что двухлетний срок исковой давности также применяется, когда сторона стремится привести в исполнение решение иностранного суда. Согласно Интерпретации применения Гражданско-процессуального закона Китайской Народной Республики (《关于 适用 <中华人民共和国 民事诉讼 法> 的 解释》), срок давности для подачи заявления о признании и приведении в исполнение иностранных судебных или арбитражных решений так же, как исполнение национальных судебных решений, также подлежит двухлетнему сроку давности. Если сторона подает заявление только о признании, но не о приведении в исполнение, срок исковой давности для подачи заявления о приведении в исполнение начинается с даты вступления в силу постановления суда по заявлению о признании [4].

2. Дела

A. Отказ в исполнении иностранного судебного решения, превышающего двухлетний срок исковой давности

В деле Цзинь Чжимэй против Пяо Юйцзин, [(2020) Liao 01 Xie Wai Ren No. 7 ((2020) 辽 01 协 外 认 7 号)], заявитель Цзинь Чжимэй подал заявление в Шэньянский народный суд промежуточной инстанции провинции Ляонин (« Суд Шэньяна ») о признании и исполнении двух судебных решений Южной Кореи. В этом деле заявитель Цзинь Чжимэй и ответчик Пяо Юйцзин подали иск о подтверждении отсутствия долгов (иск) и иск о возврате согласованного платежа (встречный иск) в Южный окружной суд Сеула Южной Кореи (« Корейский суд »). После апелляции Пяо Юйцзина корейский суд вынес окончательное решение, обязывающее Пяо Юйцзина выплатить Цзинь Чжимэй 4 миллиона вон и проценты, которое вступило в силу 14 декабря 2013 года.

8 апреля 2020 года Цзинь Чжимэй обратился в суд Шэньяна с просьбой о признании и исполнении приговора. Суд Шэньяна постановил, что при отсутствии доказательств приостановления или прерывания срока исковой давности дата подачи заявления явно превысила двухлетний предел, установленный законодательством Китая. Поэтому суд Шэньяна отказался признать и исполнить решения Кореи.

Б. Прерывание срока исковой давности

В деле Przedsiębiorstwo Przemysłu Chłodniczego Fritar SA, Польша (далее «Przedsiębiorstwo») против Ningbo Yongchang Industrial & Trading Co., Ltd. (далее «Yongchang») [(2013) Zhe Yong Min Que Zi No. 1 ((2013) 浙 甬民 确 字 第 1 号)], заявитель Przedsiębiorstwo обратился в Народный суд промежуточной инстанции Нинбо провинции Чжэцзян («Суд Нинбо») для признания и исполнения денежного решения, вынесенного польским судом. В этом случае Апелляционный суд во Вроцлаве обязал Юнчан возместить сумму, уплаченную Przedsiębiorstwo в соответствии с другим решением, и понести соответствующие судебные издержки. Решение вступило в силу 12 мая 2009 г.

8 апреля 2011 года Przedsiębiorstwo направила соответствующие материалы в суд Нинбо, чтобы ходатайствовать о признании и исполнении решения польского суда. Из-за неполноты материалов заявления суд Нинбо не зарегистрировал дело. 5 февраля 2013 года Przedsiębiorstwo представила дополнительные материалы в суд Нинбо.

Одним из спорных вопросов в этом деле было то, подавало ли Przedsiębiorstwo заявление о принудительном исполнении в течение двухлетнего срока исковой давности. Что касается этого вопроса, суд Нинбо постановил, что срок давности истек в течение двух лет, когда Przedsiębiorstwo подал заявление о приведении в исполнение судебного решения 8 апреля 2011 года, которое представляло собой прерывание срока давности в соответствии с законодательством Китая, и срок давности должен быть пересчитан. С тех пор. Следовательно, суд Нинбо постановил, что представление дополнительных материалов заявителем 5 февраля 2013 г. все еще находилось в пределах двухлетнего срока давности. Таким образом, суд Нинбо решил признать решение Польши и исполнить его.

II. Подача заявления о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений в Китае

1. Правовые положения

Как упоминалось выше, SPC разъяснил в 2015 году, что приведение в исполнение иностранного арбитражного решения регулируется статьей 239 CPL, которая предусматривает двухлетний срок исковой давности. [5] Между тем, статья 239 ГПК также предусматривает, что двухлетний срок исковой давности начинается с последнего дня срока, установленного правовым документом для его исполнения; если в юридическом документе указано, что это должно выполняться в отдельные этапы, срок отсчитывается с последнего дня периода, установленного для каждого этапа выполнения. [6]

2. Дела

А. Начало срока исковой давности

 В деле Shanghai Jwell Machinery Co. Ltd. против Retech Aktiengesellschaft [«Jwell»] [7] китайский суд принял новое правило обнаружимости для определения начала срока исковой давности [8]. В соответствии с правилом возможности обнаружения, срок исковой давности начинает течь, когда кредитор арбитража обнаруживает, что у должника арбитражного решения есть активы или появляется в состоянии принудительного исполнения. В деле Jwell [9] Shanghai Jwell, кредитор арбитражного решения, пытался обеспечить исполнение решения, вынесенного Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссией (CIETAC) 10 сентября 18 г. После неудачной попытки принудительного исполнения в швейцарском суде, Jwell обнаружил что оборудование должника было выставлено в Шанхае 2006 июля 30 года. В тот же день Джуэлл обратился в суд Шанхая с ходатайством о принудительном исполнении решения [2008]. Retech возражала против принудительного исполнения, утверждая, что заявление Джуэлла о принудительном исполнении превысило срок исковой давности в соответствии с CPL. [11] Шанхайский суд постановил, что в соответствии с китайским законодательством кредитор арбитражного решения получил право требовать принудительного исполнения в гражданском порядке, когда должник арбитражного решения не выполнил обязательство по арбитражному решению, и, таким образом, юрисдикция исполнения является основанием и предварительным условием права кредитора арбитражного решения подать заявление. для гражданского принудительного исполнения. [12] Затем Суд заявил, что суд Шанхая не получил исполнительной юрисдикции до 13 июля 30 года, поскольку ни должник, ни его имущество не появились в Китае до этого. Суд пришел к выводу, что срок исковой давности для принудительного исполнения начинает течь, когда подтверждается юрисдикция суда по исполнению, то есть в день, когда кредитор арбитража обнаружил имущество, доступное для принудительного исполнения в Китае. В конце концов, суд Шанхая постановил, что сроки исковой давности начали истекать 2008 июля 14 года, а ходатайство Джуэлла о принудительном исполнении не истекло.

Б. Приостановление срока исковой давности

Приостановление срока исковой давности может произойти, когда кредиторы по решению суда отзовут свое заявление о принудительном исполнении. В деле O'KEY Logistics LLC против Guangdong SouthFortune Import & Export Co., Ltd. [15] O'KEY Logistics стремилась добиться исполнения арбитражного решения в китайском суде. Решение было вручено 8 декабря 2010 года. 19 апреля 2012 года компания O'KEY Logistics впервые подала заявку на принудительное исполнение решения. Позже, 5 ноября 2012 года, О'КЕЙ отозвал заявку по той причине, что на получение соответствующих доказательств потребуется много времени. 24 января 2013 года, более чем через два года после присуждения арбитражного решения, O'KEY Logistics снова подала заявление о принудительном исполнении. Народный суд промежуточной инстанции Гуанчжоу постановил, что отзыв О'КЕЙ заявления о принудительном исполнении привел к приостановке срока исковой давности. Таким образом, заявление О'КЕЙ, поданное 24 января 2013 года, подпадало под двухлетний срок исковой давности Китая в соответствии с CPL.

 

 

 

[1] 参见刘桂强,《外国法院判决执行中的时效问题研究》,《中国应用法学》2020年第4期,第109-124页。

[2] Гуйцян Лю, Срок давности для признания и исполнения иностранных арбитражных решений, 9 (1) Indian Journal of Arbitration Law 95-121 (2020).

[3] Гражданский процессуальный закон Китая, ст. 239. («Срок исковой давности для подачи заявления о приведении в исполнение судебного решения составляет два года. Прекращение или приостановление срока давности для подачи заявления о приведении в исполнение регулируется положениями закона о прекращении или приостановлении действия судебного решения. ограничение иска. »)

[4] Толкования Верховного народного суда по применению Гражданско-процессуального закона Китайской Народной Республики, ст. 547. (Срок исковой давности для заинтересованной стороны для подачи заявления о признании и приведении в исполнение юридически обязательного судебного решения или постановления, вынесенного иностранным судом, или иностранного арбитражного решения, регулируется статьей 239 Гражданско-процессуального закона.) [Далее «ГПС» Интерпретации »]

[5] См. «Интерпретации SPC», примечание 4 выше, ст. 547.

[6] Гражданский процессуальный закон Китая (2017 г.), ст. 239.

[7] Shanghai Jwell Machinery Co., Ltd против Retech Aktiengesellschaft, Верховный народный суд Китая, 18 декабря 2014 г. Перевод решения на английский язык доступен по адресу: https://cgc.law.stanford.edu/wp-content/ uploads / sites / 2/2015/09 / GC37-English.pdf [далее «Jwell»].

[8] Сумру Актер, Переворачивая песочные часы: сроки признания и исполнения иностранных арбитражных решений, в 60 ЛЕТ НЬЮ-ЙОРКСКОЙ КОНВЕНЦИИ: КЛЮЧЕВЫЕ ВОПРОСЫ И ПРОБЛЕМЫ НА БУДУЩЕЕ 85, 93 (Катя Фах Гомес и Ана М. Лопес-Родригес ред., 2019).

[9] Там же.

[10] Jwell, примечание 7 выше, at 1-8.

[11] Там же. в 4.

[12] Ид.

[13] Там же. в 7.

[14] Там же. в 8.

[15] См. O'KEY Logistics LLC против Guangdong SouthFortune Import & Export Co., Ltd., Народный суд промежуточной инстанции Гуанчжоу, 3 декабря 2013 г. Перевод решения на английский язык доступен по адресу: http: // cicc. court.gov.cn/html/1/219/199/204/683.html.

 

Фото Фердинанда (https://unsplash.com/@ferdinand_feng) на Unsplash

Авторы: Гуйцян Лю

Сохранить как PDF

Соответствующие законы на портале законов Китая

Вас также может заинтересовать

Так говорили китайские судьи о признании и исполнении иностранных решений: мнение судей Верховного суда Китая о поправке 2023 года к Гражданскому процессуальному закону (4)

Гражданский процессуальный закон 2023 года вводит систематические положения, направленные на улучшение признания и исполнения иностранных судебных решений, содействие прозрачности, стандартизации и процессуальной справедливости, а также принятие гибридного подхода для определения косвенной юрисдикции и введение процедуры пересмотра в качестве средства правовой защиты.

Поворотный момент: Китай первым признал решение Японии о банкротстве

Историческим событием стало то, что Шанхайский суд признал решение о банкротстве Японии в 2023 году, сигнализируя о потенциальном сдвиге в традиционно напряженной ситуации взаимного признания между Китаем и Японией ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Суд Вэньчжоу в Китае признал финансовое решение Сингапура

В 2022 году местный китайский суд в Вэньчжоу, провинция Чжэцзян, постановил признать и привести в исполнение денежное решение, вынесенное судами штата Сингапур, как это показано в одном из типичных дел, связанных с инициативой «Пояс и путь» (BRI), недавно опубликованном китайским комитетом. Верховный народный суд (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. против Паня (2022) Чжэ 03 Се Вай Жэнь № 4).

Гонконг и материковый Китай: новая глава взаимного признания и исполнения гражданских решений

После реализации Соглашения о взаимном признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам судами материкового Китая и Специального административного района Гонконг, решения, вынесенные судами материкового Китая, могут быть приведены в исполнение в Гонконге после их регистрации Суды Гонконга.

Юридический перекресток: Канадский суд отказывает в вынесении упрощенного решения ради признания китайского решения, когда сталкивается с параллельным разбирательством

В 2022 году Верховный суд Онтарио, Канада, отказался вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства для исполнения денежного решения Китая в контексте двух параллельных разбирательств в Канаде, указав, что эти два разбирательства должны проводиться одновременно, поскольку фактическое и юридическое дублирование имеет место и подлежит судебному разбирательству. вопросы касались защиты естественной справедливости и государственной политики (Циндао Топ Стил Индастриал Ко. Лтд. против Fasteners & Fittings Inc., 2022 ONSC 279).

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

В 2016 году Высокий суд Сингапура отказался вынести решение в упрощенном порядке для принудительного исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании, также известных как «(гражданские) посреднические решения» (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора). 2016] СГХК 137).