Портал законов Китая - CJO

Найдите законы Китая и официальные публичные документы на английском языке

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Закон о трастах Китая (2001 г.)

信托 法

Типы законов закон

Орган выдачи Постоянная комиссия Национального народного конгресса

Дата обнародования 28 Апрель, 2001

Дата вступления в силу 01 октября, 2001

Статус действия Действительный

Сфера применения Общенациональный

Тема (ы) Банковское дело и финансы Корпоративное право / Корпоративное право

Редактор (ы) CJ Observer

Закон о трастах Китайской Народной Республики
(Принято на 21-м заседании Постоянного комитета Девятого Всекитайского собрания народных представителей 28 апреля 2001 г. и обнародовано Указом № 50 Президента Китайской Народной Республики от 28 апреля 2001 г.)
Содержание:
Глава I Общие положения
Глава II Создание траста
Глава III Доверительная собственность
Глава IV. Стороны доверительного управления
Раздел 1 Поселенец
Раздел 2 Доверительный управляющий
Раздел 3 Бенефициар
Глава V Изменение и прекращение траста
Глава VI Благотворительный фонд
Глава VII Дополнительные положения
Глава I Общие положения
Статья 1 Настоящий Закон принят с целью регулирования доверительных отношений, стандартизации трастовых актов, защиты законных прав и интересов сторон, участвующих в трасте, и содействия здоровому развитию трастовых предприятий.
Статья 2 Для целей настоящего Закона траст означает, что учредитель, исходя из своей веры в доверительного управляющего, передает свои имущественные права доверительному управляющему и позволяет ему в соответствии с его волей и от имени доверительного управляющего: управлять такой собственностью или распоряжаться ею в интересах бенефициара или для любых предполагаемых целей.
Статья 3 Настоящий Закон применяется к поселенцам, попечителям и бенефициарам (далее вместе именуемые «заинтересованные стороны»), которые участвуют в гражданской, коммерческой или общественной деятельности благотворительного фонда в Китайской Народной Республике.
Статья 4 В отношении попечителей, которые занимаются доверительной деятельностью в форме доверительных институтов, Государственный совет должен сформулировать конкретные меры по организации и управлению такими учреждениями.
Статья 5 При осуществлении трастовой деятельности заинтересованные стороны должны подчиняться законам и административным постановлениям и соблюдать принципы добровольности, справедливости и добросовестности, и они не могут ущемлять интересы государства и общества.
Глава II Создание траста
Статья 6 Траст создается в законных целях.
Статья 7 Для создания траста должна быть определенная собственность под трастом, и такая собственность должна быть собственностью, законно принадлежащей поселенцу.
Для целей настоящего Закона собственность включает законное право собственности.
Статья 8 Создание траста осуществляется в письменной форме.
Форма письма должна состоять из договоров доверительного управления, завещания или других документов, предусмотренных законами и административными постановлениями.
Если траст создается в форме трастового договора, траст считается созданным после подписания указанного контракта. Если траст создается в любой другой письменной форме, траст считается созданным, когда доверительный управляющий принимает траст.
Статья 9 Следующие пункты должны быть четко указаны в письменных документах, необходимых для создания траста:
(1) цели траста;
(2) имена и адреса учредителя и доверительного управляющего;
(3) бенефициар или бенефициары;
(4) объем, типы и статус активов, находящихся в доверительном управлении; а также
(5) форма и средства, с помощью которых бенефициар получает выгоду от траста.
В дополнение к пунктам, упомянутым выше, могут быть указаны период доверительного управления, методы управления имуществом, находящимся в доверительном управлении, вознаграждение, выплачиваемое доверительному управляющему, способ назначения другого доверительного управляющего, причина прекращения доверительного управления и т. Д. четко.
Статья 10 Если законы или административные постановления предусматривают, что регистрационные формальности должны быть выполнены для создания траста, такие формальности должны быть выполнены соответствующим образом.
Любой, кто не может пройти регистрационные формальности, предписанные в предыдущем параграфе, должен пройти необходимые формальности; в противном случае траст не имеет силы.
Статья 11 При любом из следующих обстоятельств траст недействителен:
(1) Цели траста представляют собой нарушение законов или административных правил или ущемляют общественные интересы.
(2) имущество, находящееся в доверительном управлении, не может быть закреплено;
(3) Учредитель создает траст с незаконным имуществом или с имуществом, которое, согласно этому закону, не может быть использовано для создания траста;
(4) Траст создается специально для совершения юридических действий или взыскания долгов;
(5) Бенефициар или бенефициары не могут быть определены; а также
(6) Другие обстоятельства, предусмотренные законами или административными постановлениями.
Статья 12 Если учредитель создает траст в ущерб интересам своих кредиторов, кредиторы имеют право обратиться в Народный суд для аннулирования траста.
Если Народный суд аннулирует траст в соответствии с положениями предыдущего параграфа, выгоды, уже полученные от траста добросовестным управляющим, не будут затронуты.
Право подачи заявления, предусмотренное в первом абзаце настоящей статьи, прекращается, если оно не будет реализовано в течение одного года, начиная с даты, когда кредитор узнает или должен узнать о причинах отзыва траста.
Статья 13 При создании доверительного фонда должны соблюдаться положения Закона о наследовании, касающиеся наследования по завещанию.
Если лицо, указанное в завещании, отказывается или не может действовать в качестве доверительного управляющего, бенефициар должен назначить другое лицо в качестве доверительного управляющего; если бенефициар - лицо, не имеющее гражданской дееспособности или ограниченное дееспособность для гражданского поведения, его опекун назначает попечителя от его имени. Если в завещательном документе есть другие положения, регулирующие назначение доверительного управляющего, такие положения имеют преимущественную силу.
Глава III Доверительная собственность
Статья 14 Имущество, полученное доверительным управляющим в результате принятого траста, является трастовой собственностью.
Имущество, полученное доверительным управляющим в результате управления, использования или распоряжения доверительной собственностью или другими способами, относится к активам доверительного управления.
Никакая собственность, оборот которой запрещен законами и административными правилами, не может считаться доверительной собственностью.
Имущество, оборот которого ограничивается законами и административными постановлениями, может считаться доверительной собственностью после утверждения, данного в соответствии с законом соответствующим компетентным ведомством.
Статья 15 Траст следует отличать от другого имущества, которое не передается в доверительное управление учредителем. Если после создания траста учредитель умирает, распускается или аннулируется в соответствии с законом, или объявляется банкротом, и он является единственным бенефициаром, траст прекращается, и трастовая собственность становится его унаследованной ликвидационной собственностью; если поселенец не является единственным бенефициаром, траст должен существовать, и трастовое имущество не должно быть его наследственной или ликвидационной собственностью; но если поселенец является одним из со-бенефициаров и умирает, или распускается, или аннулируется в соответствии с законом, или объявляется банкротом, его право на получение выгоды от траста считается его наследственной или ликвидационной собственностью.
Статья 16 Имущество доверительного управления должно быть отделено от имущества, принадлежащего доверительному управляющему (в дальнейшем именуемого вкратце «его собственная собственность»), и не может включаться в его собственное имущество доверительного управляющего или быть частью его.
Если доверительный управляющий умирает или доверительный управляющий как юридическое лицо распускается, удаляется или объявляется банкротом в соответствии с законом, и таким образом опека прекращается, трастовая собственность не считается его наследственной или ликвидационной собственностью.
Статья 17 Никакие принудительные меры не могут быть приняты против трастовой собственности, если не возникнет одно из следующих обстоятельств:
(1) если до создания траста кредиторы пользовались преимущественным правом на получение оплаты с помощью трастового имущества и могли воспользоваться этим правом в соответствии с законом;
(2) когда кредиторы требуют погашения долгов, понесенных доверительным управляющим в ходе ведения трастового бизнеса;
(3) когда налоги взимаются с самой трастовой собственности; а также
(4) другие обстоятельства, предусмотренные законом.
Если принудительные меры принимаются против трастовой собственности в нарушение положений предыдущего параграфа, учредитель, доверительный управляющий и бенефициар имеют право подать свои возражения в Народный суд.
Статья 18 Требования, возникающие в связи с управлением активами доверительного управления или их отчуждением со стороны доверительного управляющего, не могут быть использованы для зачета обязательств, понесенных собственным имуществом доверительного управляющего.
Требования, возникающие в связи с управлением активами доверительного управления и их отчуждением от различных участников, не могут быть использованы для зачета обязательств, понесенных доверительным управляющим.
Глава IV. Стороны доверительного управления
Раздел 1 Поселенец
Статья 19 Учредителем должно быть физическое, юридическое лицо или организация, учрежденная в соответствии с законом, которая имеет все возможности для гражданского поведения.
Статья 20 Учредитель имеет право знать об управлении, использовании и распоряжении, а также о доходах и расходах, связанных с его доверительной собственностью, а также право требовать от доверительного управляющего дать объяснения по этому поводу.
Учредитель имеет право проверять, расшифровывать или дублировать трастовые счета, относящиеся к его трастовой собственности, и другие документы, составленные в ходе ведения трастового бизнеса.
Статья 21 Если по особым причинам, неожиданным во время создания траста, методы управления имуществом траста не благоприятствуют реализации целей траста или не соответствуют интересам бенефициара, учредитель имеет право просить доверительного управляющего изменить такие методы.
Статья 22 Если доверительный управляющий распоряжается трастовой собственностью в нарушение целей траста или причиняет трастовой собственности убытки из-за его отклонения от своих административных обязанностей или ненадлежащего ведения трастового бизнеса, учредитель имеет право обратиться в Народный суд за отмену такого распоряжения и право потребовать от доверительного управляющего восстановить имущество до его прежнего состояния или выплатить компенсацию. Если получатель указанного трастового имущества принимает имущество, зная о нарушении целей траста, он должен вернуть имущество или выплатить компенсацию.
Если учредитель не реализует право подачи заявки, предусмотренное в предыдущем параграфе, в течение одного года, начиная с даты, когда он узнал или должен был узнать причину аннулирования распоряжения, такое право перестает существовать.
Статья 23 Если доверительный управляющий отчуждает трастовое имущество вопреки целям траста или совершает грубую небрежность в управлении, использовании или отчуждении трастового имущества, учредитель имеет право уволить доверительного управляющего в соответствии с положениями трастовых документов или обратиться в Народный суд с просьбой о его увольнении.
Раздел 2 Доверительный управляющий
Статья 24 Доверительный управляющий должен быть физическим или юридическим лицом, обладающим полной дееспособностью к гражданскому поведению.
Если существуют другие положения, регулирующие квалификацию доверительного управляющего, изложенные в законах или административных постановлениях, эти положения имеют преимущественную силу.
Статья 25 Доверительный управляющий должен соблюдать положения трастовых документов и вести трастовый бизнес в интересах бенефициара.
Управляя доверительной собственностью, доверительный управляющий должен внимательно выполнять свои обязанности и выполнять свои обязательства честно, добросовестно, осмотрительно и эффективно.
Статья 26 За исключением получения вознаграждения в соответствии с положениями настоящего Закона, доверительный управляющий не вправе искать интересы для себя, используя трастовое имущество.
Если доверительный управляющий, в нарушение положений предыдущего параграфа, ищет интересы для себя, используя трастовую собственность, интересы, полученные в результате этого, должны быть интегрированы в трастовую собственность.
Статья 27 Доверительный управляющий не может конвертировать трастовую собственность в свою собственность. Если доверительный управляющий конвертирует трастовую собственность в свою собственность, он должен восстановить трастовую собственность в ее прежнее состояние; если доверительному имуществу причинены убытки, он несет ответственность по выплате компенсации.
Статья 28 Доверительный управляющий не может проводить взаимную сделку между своей собственностью и активами траста или между трастовыми активами разных поселенцев, если иное не оговорено в трастовых документах или не согласовано поселенцами или бенефициаром, и взаимная сделка не проводится по справедливой рыночная цена.
Если доверительный управляющий в нарушение положений предыдущего параграфа причиняет убытки трастовой собственности, он несет ответственность за выплату компенсации.
Статья 29 Доверительный управляющий должен управлять трастовой собственностью отдельно от своей собственной собственности и вести отдельные бухгалтерские книги, и он должен делать то же самое в отношении трастовой собственности различных поселенцев.
Статья 30 Доверительный управляющий должен сам вести трастовый бизнес, но может поручить ведение таких дел от его имени другому лицу, если трастовые документы предусматривают иное, или он должен сделать это по независящим от него причинам.
Если доверительный управляющий в соответствии с законом поручает другому лицу вести трастовый бизнес от его имени, он несет ответственность за действия, совершенные этим лицом при ведении таких дел.
Статья 31 Если в одном трасте два или более доверительных управляющих, они являются со-доверительными управляющими.
Совместные попечители должны вести трастовый бизнес совместно, но если трастовые документы предусматривают, что доверительные управляющие могут отдельно заниматься определенными конкретными делами, такие положения имеют преимущественную силу.
Если со-доверительные собственники не согласны друг с другом при совместном ведении трастового бизнеса, вопрос должен решаться в соответствии с положениями трастовых документов; если в документах нет положений на этот счет, решение принимает учредитель, бенефициар или заинтересованная сторона.
Статья 32 Со-доверительные собственники, которые принимают на себя долги перед третьей стороной в ходе ведения трастового бизнеса, несут солидарную ответственность за погашение долгов. Намерение, выраженное третьей стороной по отношению к любому из со-доверительных управляющих, должно иметь одинаковую силу по отношению к другим со-доверительным управляющим.
Если один из со-доверительных собственников распоряжается трастовой собственностью вопреки целям траста или причиняет трастовой собственности убытки из-за своего отхода от своих административных обязанностей или ненадлежащего ведения трастового бизнеса, другие со-попечители несут совместную и несколько ответственности за компенсацию.
Статья 33 Доверительный управляющий должен вести полный учет управляемых трастовых операций.
Доверительный управляющий должен через регулярные промежутки времени ежегодно отчитываться перед учредителем и бенефициаром об управлении и распоряжении доверительной собственностью, а также о доходах и расходах, связанных с этим имуществом.
В соответствии с законом доверительный управляющий обязан хранить конфиденциальные протоколы, касающиеся учредителя, бенефициара и доверительного бизнеса.
Статья 34 Доверительный управляющий обязан выплачивать бенефициару от траста в пределах трастовой собственности.
Статья 35 Доверительный управляющий имеет право на получение вознаграждения, согласованного в трастовых документах. Если в документах нет такого соглашения, может быть заключено дополнительное соглашение с согласия заинтересованных сторон после консультации; при отсутствии предварительного или дополнительного соглашения вознаграждение не может быть запрошено.
Согласованное вознаграждение может быть увеличено или уменьшено с согласия заинтересованных сторон после консультации.
Статья 36 Если доверительный управляющий отчуждает трастовую собственность против целей траста или причиняет трастовой собственности убытки из-за своего отхода от своих административных обязанностей или ненадлежащего ведения трастового бизнеса, он не может требовать оплаты до того, как восстановит трастовый фонд. имущество в его прежнее состояние или выплачивает компенсацию.
Статья 37 Оплаченные сборы и долги, причитающиеся доверительному управляющему третьей стороне в ходе ведения трастового бизнеса, покрываются трастовой собственностью. Если доверительный управляющий производит такую ​​оплату заранее своей собственностью, он имеет преимущественное право на получение оплаты доверительной собственностью.
Задолженность перед третьим лицом или убытки, понесенные им самим в результате его отклонения от своих административных обязанностей или ненадлежащего ведения доверительного бизнеса, должны быть покрыты им за счет его собственного имущества.
Статья 38 После создания траста с согласия учредителя и бенефициара доверительный управляющий может подать в отставку. Если в этом Законе есть другие положения, регулирующие отставку доверительного управляющего фонда общественного благосостояния, эти положения имеют преимущественную силу.
Если доверительный управляющий уходит в отставку, он должен до назначения другого доверительного управляющего продолжать выполнять обязанности по управлению трастовым бизнесом.
Статья 39 При одном из следующих обстоятельств назначение доверительного управляющего прекращается:
(1) он умирает или объявлен умершим в соответствии с законом;
(2) он объявлен лицом, не имеющим или ограниченным дееспособностью к гражданскому поведению;
(3) с него снята опека или он объявлен банкротом;
(4) его опека прекращается в соответствии с законом или он теряет свою юридическую квалификацию;
(5) он уходит в отставку или уволен; или же
(6) другие обстоятельства, предусмотренные законами или административными постановлениями.
Когда назначение доверительного управляющего прекращается, его преемник или руководитель по наследству, опекун или ликвидатор должны сохранить трастовое имущество и помочь новому управляющему взять на себя управление трастовым бизнесом.
Статья 40 Если назначение доверительного управляющего прекращается, новый доверительный управляющий назначается в соответствии с положениями трастовых документов; если в документах нет таких положений, поселенец должен назначить встречу; если поселенец не назначает назначение или не в состоянии сделать это, бенефициар должен назначить его; если бенефициар является лицом, не имеющим дееспособности или не имеющим дееспособности, его опекун должен, в соответствии с законом, назначить встречу от его имени.
Новый доверительный управляющий принимает на себя права и обязанности бывшего доверительного управляющего при ведении доверительного бизнеса.
Статья 41 Если оказывается, что доверительный управляющий находится при одном из обстоятельств, перечисленных в подпунктах 3–6 первого параграфа статьи 39 настоящего Закона, и его назначение таким образом прекращается, он должен представить отчет о проведенном трастовом бизнесе и пройти через формальности для передачи доверительного имущества и дел новому доверительному управляющему.
После принятия отчета, упомянутого в предыдущем параграфе, учредителем или бенефициаром, первоначальный управляющий освобождается от ответственности по вопросам, перечисленным в отчете, за исключением совершенных им незаконных действий.
Статья 42 Если назначение одного из попечителей прекращается, трастовая собственность находится в ведении и отчуждении остальных попечителей.
Раздел 3 Бенефициар
Статья 43 Бенефициар - это лицо, имеющее право пользоваться доверительным фондом. Он может быть физическим, юридическим лицом или организацией, учрежденной в соответствии с законом.
Поселенец может быть бенефициаром, а также может быть единственным бенефициаром одного и того же траста.
Доверительный управляющий может быть бенефициаром, но не может быть единственным бенефициаром одного и того же траста.
Статья 44 Бенефициар имеет право пользоваться трастом, начиная с даты его вступления в силу, если иное не предусмотрено трастовыми документами.
Статья 45 Совместные бенефициары пользуются преимуществами траста в соответствии с положениями трастовых документов. Если в документах не указаны процент или методы распределения доходов от траста, все бенефициары будут пользоваться преимуществами в равной степени.
Статья 46 Бенефициар может отказаться от права пользоваться трастом.
Если все бенефициары отказываются от права на получение выгоды от траста, траст прекращается.
Если некоторые из бенефициаров отказываются от права на получение прибыли от траста, отказ от права переходит к лицу в следующем порядке старшинства:
(1) лица, указанные в трастовых документах;
(2) другие бенефициары; а также
(3) поселенец или его преемник.
Статья 47 Если бенефициар не может погасить наступившие долги, его право на получение выгоды от траста может быть использовано для погашения долгов, за исключением того, что это ограничено положениями законов, административных положений и трастовых документов.
Статья 48 Бенефициар может, в соответствии с законом, передать свое право на получение выгоды от траста или получить право на наследство, за исключением случаев, когда это ограничено положениями трастовых документов.
Статья 49 Бенефициар может осуществлять права, которыми пользуется поселенец в соответствии со статьями 20–23 настоящего Закона. Если бенефициар, осуществляя указанные права, придерживается взглядов, отличных от взглядов поселенца, он может обратиться в Народный суд за решением.
Если доверительный управляющий совершает действие, указанное в первом абзаце статьи 22 настоящего Закона, и один из со-бенефициаров обращается в Народный суд с просьбой отменить распоряжение доверительным имуществом, решение, принятое Народным судом в этом отношении, должно быть эффективным для всех со-бенефициаров.
Глава V Изменение и прекращение траста
Статья 50 Если учредитель является единственным бенефициаром, он или его преемник могут отозвать траст. Если в трастовых документах предусмотрено иное, положения имеют преимущественную силу.
Статья 51 После создания траста учредитель может заменить бенефициара или распорядиться своим правом на получение выгоды от траста при одном из следующих обстоятельств:
(1) бенефициар совершает серьезное правонарушение в отношении поселенца;
(2) бенефициар совершает серьезное правонарушение в отношении других бенефициаров;
(3) изменение или распоряжение получают согласие бенефициара; а также
(4) иные обстоятельства, предусмотренные трастовыми документами.
При одном из обстоятельств, перечисленных в подпунктах (1), (3) и (4) предыдущего параграфа, учредитель может отозвать траст.
Статья 52 Траст не может быть прекращен из-за того факта, что учредитель или попечитель умирает, теряет свою дееспособность к гражданскому поведению, попечительство распускается или отменяется в соответствии с законом или он объявлен банкротом, а также не может быть прекращен из-за того, что что доверительный управляющий уходит в отставку, если иное не предусмотрено настоящим Законом или трастовыми документами.
Статья 53 При одном из следующих обстоятельств траст прекращается:
(1) возникла причина его прекращения, указанная в трастовых документах;
(2) сохранение траста противоречит целям траста;
(3) цели траста были реализованы или не могут быть реализованы;
(4) заинтересованные стороны путем консультаций для его прекращения;
(5) траст аннулируется;
(6) траст аннулируется.
Статья 54 В случае расторжения траста имущество траста принадлежит лицу, указанному в трастовых документах; если в документах таких спецификаций нет, для определения права собственности применяется следующий порядок приоритетности:
(1) бенефициар или его правопреемник; а также
(2) поселенец или его преемник.
Статья 55 После того, как право собственности на трастовое имущество определено в соответствии с положениями предыдущей статьи, траст считается существующим, пока активы траста передаются владельцу, и собственник считается бенефициаром.
Статья 56 В случае определения траста Народный суд принимает принудительные меры в отношении первоначальной трастовой собственности в соответствии с положениями статьи 17 настоящего Закона, собственник считается лицом, против которого принимаются меры.
Статья 57 Когда после прекращения траста доверительный управляющий в соответствии с положениями настоящего Закона реализует право требовать вознаграждения или получить компенсацию от трастовой собственности, он может иметь залоговое право на имущество или подать запрос. собственнику недвижимости.
Статья 58. В случае прекращения деятельности траста доверительный управляющий должен составить отчет о ликвидации управляемого трастового бизнеса. Если выгодоприобретатель или собственник имущества возражают против отчета, доверительный управляющий освобождается от ответственности по вопросам, перечисленным в отчете, за исключением совершенных им противоправных действий.
Глава VI Благотворительный фонд
Статья 59 Положения данной главы применимы к общественным благотворительным фондам, если в этой главе нет положений в отношении некоторых вопросов, применяются положения настоящего Закона или других соответствующих законов.
Статья 60 Трест, созданный для одной из следующих целей в интересах общественного благосостояния, является трастом общественного благосостояния:
(1) помощь бедным;
(2) чрезвычайная помощь людям, пострадавшим от стихийных бедствий;
(3) помощь инвалидам;
(4) развитие образования, науки, технологий, культуры, искусства и спорта;
(5) развитие медицинских предприятий и предприятий общественного здравоохранения;
(6) разработка мероприятий по защите окружающей среды и поддержанию экологической среды; а также
(7) развитие других предприятий общественного благосостояния.
Статья 61 Государство поощряет развитие общественных благотворительных фондов.
Статья 62 Создается общественный фонд благосостояния, и его попечитель назначается с одобрения соответствующего административного органа общественного благосостояния (в дальнейшем именуемого сокращенно «орган управления общественным благосостоянием»).
Без одобрения органа управления общественным благосостоянием никто не может осуществлять деятельность от имени общественного фонда благосостояния.
Орган управления общественным благосостоянием должен поддерживать деятельность, проводимую благотворительными фондами.
Статья 63. Никакая собственность, находящаяся в фонде общественного благосостояния, или доходы от нее не могут использоваться для целей, не связанных с общественным благосостоянием.
Статья 64 Управляющие доверительными фондами назначаются для общественных благотворительных фондов.
В трастовых документах указываются лица, управляющие доверием. Если таких спецификаций нет, они назначаются органом управления общественным благосостоянием.
Статья 65 Надзорный орган траста имеет право от своего имени подать иск или другие правовые акты в интересах бенефициара.
Статья 66 Попечитель траста общественного благосостояния не может уйти в отставку без одобрения органа управления общественным благосостоянием.
Статья 67 Орган управления общественным благосостоянием проверяет доверительного управляющего в отношении того, как он ведет дела общественного благосостояния и распоряжается имуществом.
Доверительный управляющий должен не реже одного раза в год составлять отчет о ведении трастового бизнеса и состоянии отчужденных активов, и после одобрения доверительным надзорным органом отчет должен быть представлен в орган управления общественным благосостоянием для изучения и утверждения. и доверительный управляющий объявляет отчет.
Статья 68 Если доверительный управляющий траста общественного благосостояния нарушает свои обязательства по трасту или не может выполнять свои обязанности, орган управления общественным благосостоянием заменяет доверительного управляющего.
Статья 69. Если после создания траста общественного благосостояния происходит событие, непредвиденное на момент создания траста, орган управления общественным благосостоянием может, исходя из целей траста, пересмотреть соответствующие статьи в трасте. документ.
Статья 70 В случае прекращения действия общественного благосостояния доверительный управляющий в течение 15 дней с даты возникновения причины прекращения должен сообщить органу управления общественным благосостоянием причину его прекращения и дату прекращения действия траста.
Статья 71 В случае прекращения деятельности общественного благосостояния доверительный управляющий должен составить отчет о ликвидации доверительного бизнеса, которым управлял, и, после одобрения доверительным надзорным органом, представить его в орган управления общественным благосостоянием для изучения и утверждения, и отчет должен быть объявлен. попечителем.
Статья 72 Если после прекращения действия общественного фонда благосостояния владелец доверительной собственности отсутствует или такой владелец не является определенным представителем общественности, доверительный управляющий должен, с одобрения органа управления общественным благосостоянием, использовать доверительный фонд. имущество для целей, аналогичных первоначальным, или передать его общественным благотворительным организациям или другим общественным благотворительным фондам, имеющим аналогичные цели.
Статья 73. В случае нарушения органом управления общественным благосостоянием положений настоящего Закона учредитель, доверительный управляющий и бенефициар имеют право подать иск в Народный суд.
Глава VII Дополнительные положения
Статья 74. Настоящий Закон вводится в действие с 1 октября 2001 года.

Этот английский перевод взят с веб-сайта NPC. В ближайшем будущем более точная переведенная нами английская версия будет доступна на портале China Laws Portal.