Портал законов Китая - CJO

Найдите законы Китая и официальные публичные документы на английском языке

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Brentwood Industries против Guangdong Fa-anlong Mechanical Equipment Manufacture Co.Ltd.

布兰特伍德 工业 有限公司 、 广东 阀 安 龙 成套 设备 有限公司 申请 承认 与 执行 法院 判决 、 案件 一审 民事 裁定 书

корт Народный суд промежуточной инстанции Гуанчжоу

Номер дела (2015) Суй Чжун Фа Мин Сы Чу Цзы № 62 ((2015) 穗 中法 民 四 初 字 第 62 号)

Дата принятия решения Август 06, 2020

Уровень суда Промежуточный народный суд

Процедура судебного разбирательства Первый случай

Виды судебных споров Судебный процесс по гражданскому делу

Типы дел Кейсы

Тема (ы) Признание и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений

Редактор (ы) CJ Observer

В августе 2020 года Народный суд промежуточной инстанции Китая («Промежуточный суд Гуанчжоу») вынес решение по делу Brentwood Industries против Guangdong Fa-anlong Mechanical Equipment Manufacture Co. Ltd. (2020) («Дело Брентвуда») в отношении заявления о признании и приведение в исполнение арбитражного решения. Согласно постановлению, арбитражное решение, вынесенное Международным арбитражным судом Международной торговой палаты (ICC) в Гуанчжоу, было связано с иностранным китайским решением и должно применяться для исполнения в соответствии с Гражданским процессуальным законодательством Китая, а не Новым Йоркская конвенция.

Это первый случай, когда Китай рассматривает арбитражное решение, вынесенное в материковом Китае иностранным арбитражным учреждением, как китайское арбитражное решение. Ранее китайские суды либо признавали арбитражное соглашение недействительным, либо считали его иностранным арбитражным решением.

Китай приветствует иностранные арбитражные учреждения для проведения арбитража в Китае, и дело расчистило путь для этой тенденции. Однако это также указывает на то, что арбитры и стороны должны заранее узнать, как китайские суды рассматривают китайские арбитражные решения.

I. Факты

Brentwood Industries Co. Ltd. («Брентвуд»), Guangdong Fa-anlong Mechanical Equipment Manufacture Co. Ltd и Guangzhou Zhengqi Trade Co.Ltd. Заключили договор купли-продажи строительного оборудования и дополнительные соглашения к нему в 2010 году. Стороны договорились в договор о том, что любой спор должен быть передан в Арбитражную комиссию ICC и урегулирован в арбитраже по месту реализации проекта (Гуанчжоу) в соответствии с международными обычаями. Китайское право должно быть применимым правом для контракта.

В мае 2011 года Брентвуд обратился в суд промежуточной инстанции Гуанчжоу с заявлением о признании недействительной арбитражной оговорки. В феврале 2012 года суд промежуточной инстанции Гуанчжоу вынес решение, подтверждающее законность арбитражной оговорки.

В августе 2012 года Брентвуд подал арбитражное заявление в Международный арбитражный суд ICC.

В марте 2014 года Джейн Виллемс, единственный арбитр Международного арбитражного суда ICC, вынесла окончательное решение № 18929 / CYK в Гуанчжоу.

В апреле 2015 года Брентвуд обратился в суд промежуточной инстанции Гуанчжоу с просьбой признать арбитражное решение иностранным или гонконгским в соответствии с Нью-Йоркской конвенцией.

6 августа 2020 года суд промежуточной инстанции Гуанчжоу вынес окончательное решение.

II. Постановление

Суд промежуточной инстанции Гуанчжоу определил, что арбитражное решение было вынесено иностранным арбитражным учреждением в материковом Китае, и оно может рассматриваться как китайское арбитражное решение, связанное с иностранными делами, и, таким образом, Brentwood может подать заявку на приведение в исполнение китайского арбитражного решения в соответствии с Гражданским Право процедуры.

Однако Брентвуд предложил подать заявление о признании и приведении в исполнение арбитражного решения на основании Нью-Йоркской конвенции или Соглашений о взаимном приведении в исполнение арбитражных решений материковым Китаем и Специальным административным районом Гонконг (《关于 内地 与 香港特别行政区 执行)仲裁 裁决 的 安排》) (если было сочтено, что награда была вручена филиалом ICC в Гонконге). Правовая основа этого заявления была явно неправильной. Суд давал неоднократные объяснения, но Брантвуд отказался их исправить. Следовательно, это должно иметь соответствующие правовые последствия.

Суд указал, что после прекращения рассмотрения этого дела Брантвуд может подать новое ходатайство о приведении в исполнение в соответствии с законом.

Дело Брантвуда дает ответ на исследование Китая вопроса об арбитраже, проводимом иностранными учреждениями в Китае.

Чтобы увидеть полный текст на китайском языке, нажмите «Chn» в правом верхнем углу. Вы можете перевести его с помощью инструментов или другими способами, как вам нравится.
Если вы хотите прочитать полный текст на английском языке, предоставленный нашей командой, нажмите «Получить», чтобы купить.