Портал законов Китая - CJO

Найдите законы Китая и официальные публичные документы на английском языке

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Закон Китая о ценных бумагах (2019 г.)

Закон о ценных бумагах

Типы законов закон

Орган выдачи Постоянная комиссия Национального народного конгресса

Дата обнародования Декабрь 28, 2019

Дата вступления в силу 01 Марта, 2020

Статус действия Действительный

Сфера применения Общенациональный

Тема (ы) Банковское дело и финансы Закон о ценных бумагах

Редактор (ы) CJ Observer

Закон о ценных бумагах был обнародован в 1998 году, и в него были внесены поправки в 2004, 2005, 2013, 2014 и 2019 годах соответственно. Последняя редакция вступила в силу 1 марта 2020 года.

Всего 226 статьи.

Ключевые моменты заключаются в следующем:

1 Настоящий Закон применяется к предложению и торговле акциями, корпоративными облигациями, депозитарными расписками и другими ценными бумагами, законно признанными Государственным советом на территории Китая (статья 2).

2.Предложение и торговля ценными бумагами за пределами Китайской Народной Республики, которые нарушают порядок внутреннего рынка Китайской Народной Республики и наносят ущерб законным правам и интересам внутренних инвесторов, подлежат рассмотрению согласно соответствующим положениям настоящего Закона, а также правовым нормам. ответственность преследуется. (Статья 2)

3. Операция и управление отраслью ценных бумаг должны быть отделены от деятельности и управления банковской, трастовой и страховой отраслей, а компании по ценным бумагам должны создаваться отдельно от банковских, трастовых и страховых бизнес-институтов, если иное не предусмотрено государством. . (Статья 6)

4. Регулирующий орган Государственного совета по ценным бумагам должен осуществлять централизованный и единый надзор и управление национальным рынком ценных бумаг в соответствии с законом (статья 7).

5. Публичное предложение ценных бумаг должно соответствовать критериям, предусмотренным законами и административными постановлениями, и должно быть зарегистрировано в соответствии с законом в регулирующем органе по ценным бумагам Государственного совета или в органах, уполномоченных Государственным советом (статья 9).

6. Компания, которая проводит первичное публичное предложение (статья IPO) новых акций, должна соответствовать следующим условиям: (1) она имеет прочную и хорошо функционирующую организационную структуру; (2) Обладает устойчивой эксплуатационной способностью; (3) За последние три года аудиторский отчет с точными заключениями по финансовой бухгалтерской отчетности не выпускался; (4) Эмитент, его контролирующий акционер или фактический контролер не совершал никаких преступлений, связанных с коррупцией, взяточничеством, посягательством на собственность, хищением собственности или нарушением экономического порядка социалистического рынка за последние три года; (5) Прочие условия, установленные органом регулирования ценных бумаг Государственного совета с одобрения Государственного совета (статья 12).

7. Ценные бумаги, предлагаемые общественности, должны котироваться и продаваться на фондовой бирже, созданной в соответствии с законом, или торговаться на любой другой национальной торговой площадке, одобренной Государственным советом (статья 37).

8. Любому инсайдеру, имеющему доступ к внутренней информации о торговле ценными бумагами или получившему инсайдерскую информацию незаконным образом, запрещается использовать такую ​​внутреннюю информацию для ведения операций по торговле ценными бумагами (статья 50).

9. Если ценные бумаги предлагаются общественности и обращаются как внутри страны, так и за рубежом, информация, раскрытая за границей сторонами, имеющими обязательства по раскрытию информации, одновременно раскрывается в Китае (статья 78).

10. Орган по регулированию ценных бумаг за рубежом не должен проводить расследования, сбор доказательств и другие действия непосредственно на территории Китайской Народной Республики. Без согласия органа регулирования ценных бумаг Государственного совета и компетентных отделов Государственного совета ни одно юридическое или физическое лицо не может предоставлять документы или материалы, касающиеся операций с ценными бумагами, за границу без разрешения (статья 177).

11.Если отечественное предприятие прямо или косвенно предлагает ценные бумаги за рубежом или выставляет свои ценные бумаги для торговли за рубежом, предприятие должно соблюдать соответствующие положения Государственного совета (статья 224).

Этот английский перевод взят с официального сайта Всекитайского собрания народных представителей КНР. В ближайшем будущем более точная переведенная нами английская версия будет доступна на портале China Laws Portal.