Портал законов Китая - CJO

Найдите законы Китая и официальные публичные документы на английском языке

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Несколько положений о доказательствах в гражданском процессе (2019)

最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干 规定

Типы законов Судебная интерпретация

Орган выдачи Верховный народный суд

Дата обнародования Декабрь 25, 2019

Дата вступления в силу 01 мая 2020

Статус действия Действительный

Сфера применения Общенациональный

Тема (ы) Гражданский процесс Гражданские доказательства Закон о доказательствах

Редактор (ы) CJ Observer

В декабре 2019 года Верховный народный суд (SPC) обнародовал пересмотренные Правила гражданского судопроизводства (《最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干 规定》, далее «Правила»), которые охватывают большинство правил доказывания в гражданском судопроизводстве Китая.

После того, как первая версия Правил была сформулирована в 2001 году, в Гражданский процессуальный закон Китая (CPL) трижды вносились поправки, и многие проблемы, связанные с доказательствами, продолжают возникать в гражданских судебных процессах. Таким образом, SPC пересмотрел и опубликовал Правила в 2019 году.

В Правилах 100 статей, из которых только 11 статей взяты из версии 2001 года, а остальные 89 статей являются пересмотренными или новыми положениями. Таким образом, видно, что в Правила внесены существенные изменения.

Правила можно разделить на шесть частей, а именно: бремя доказывания, расследование, сбор и сохранение доказательств, срок представления доказательств и обнаружение доказательств, исследование доказательств, определение доказательств и дополнительные положения. По словам судьи Цзян Бисиня (江 必 新), вице-президента SPC, первые пять частей отражают «динамический процесс» доказательства от начала до конца гражданского судебного разбирательства. [1]

1. Бремя доказывания

A. Основной принцип

В гражданском судопроизводстве, если сторона заявляет факт в свою пользу, она должна представить доказательства, подтверждающие это. Это самый основной принцип правил гражданского свидетельства в Китае, то есть «бремя доказывания лежит на стороне, выдвигающей предложение». Но на этом основании есть исключения.

Б. Самостоятельное признание

Тот факт, что сторона предъявляет претензии к самой себе, представляет собой самостоятельное признание, и другой стороне не нужно представлять доказательства, подтверждающие такой факт. (Статья 3)

C. самоочевидные факты

Стороны не обязаны нести бремя доказывания таких конкретных фактов, как: (1) факты, подтвержденные вступившими в силу арбитражными решениями, судебными решениями и нотариально удостоверенными документами; (2) естественные законы и общеизвестные факты; (3) факты, которые можно вывести из закона или жизненного опыта. (Статья 3)

D. Экстерриториальные доказательства

Обычно сторонам не требуется нотариально удостоверять и удостоверять экстерриториальные доказательства при их представлении в суд.

Однако, если экстерриториальное доказательство является документальным доказательством, оно должно быть нотариально засвидетельствовано государственной нотариальной конторой страны, в которой представлены доказательства; если экстерриториальные доказательства относятся к личности, они должны быть нотариально заверены государственной нотариальной конторой страны, в которой эти доказательства представлены, и удостоверены посольством или консульством Китая в этой стране. (Статья 10)

E.Электронные данные

Электронные данные могут использоваться в качестве доказательства, но заинтересованная сторона должна предоставить оригинал. Копия, сделанная производителем электронных данных, которая соответствует оригиналу, или распечатка, непосредственно полученная из электронных данных, или другие средства вывода, которые могут быть отображены и идентифицированы, должны рассматриваться как исходные электронные данные. (Статья 15)

2. Расследование, сбор и сохранение доказательств

А. Ходатайство о судебном расследовании

Стороны и их представители могут обратиться в суд для расследования и сбора доказательств. (Статья 20)

Б. Судебная экспертиза

Стороны могут по собственной инициативе обратиться в суд с просьбой о назначении свидетеля-эксперта для дачи экспертных заключений. (Статья 31)

Если суд считает, что факты, подлежащие доказыванию, должны быть доказаны заключениями экспертов в ходе судебного разбирательства дела, он информирует стороны для принятия решения о целесообразности обращения за судебной экспертизой в установленный срок. (Статья 30)

C. Порядок представления документальных доказательств

Заинтересованная сторона может обратиться в суд с просьбой обязать другую сторону представить документальные доказательства. (Статья 45)

Суд может решить, требовать ли от другой стороны представления документальных доказательств в соответствии с ролью документальных доказательств в деле. (Статья 46)

Если другая сторона отрицает свой контроль над документальными доказательствами, то суд должен определить подлинность такой претензии в соответствии с законами, обычаями и фактами дела. (Статья 45)

Если сторона, контролирующая документальные доказательства, отказывается предоставить документальные доказательства без уважительных причин, суд может определить, что документальные доказательства, заявленные другой стороной, действительно существуют. (Статья 48)

3. Срок представления доказательств и обнаружение доказательств

A. Срок представления доказательств

Срок представления доказательств может быть согласован сторонами и утвержден судом.

Суд также может указать срок представления доказательств, среди которых срок представления доказательств в обычной процедуре первой инстанции не должен быть менее 15 дней, упрощенный процесс не должен превышать 15 дней, срок представления мелких исков. дела не должны превышать 7 дней; срок второй инстанции не может быть менее 10 дней. (Статья 51)

Б. Открытие доказательств

Суд может организовать стороны для ознакомления с доказательствами в суде и дальнейшего определения основных спорных вопросов между двумя сторонами. (Статьи 56, 57)

4. исследование доказательств

A. Представление оригинала

При исследовании документальных доказательств, вещественных доказательств или аудиовизуальных материалов заинтересованная сторона должна предоставить их оригинал. (Статья 61)

Б. Заявление сторон

Стороны должны дать достоверное и полное изложение фактов дела. Стороны подписывают аффидевит и зачитывают его содержание перед тем, как сделать заявление. Если стороны умышленно дают ложные показания и препятствуют рассмотрению дела, суд их наказывает. (Статьи 63, 65)

C. Показания свидетеля

Свидетель дает показания в суде, если обе стороны не договорились об ином. Свидетель должен подписать аффидевит и зачитать его содержание в суде перед дачей показаний. (Статьи 68, 71)

Если свидетель умышленно дает ложные показания, участник процесса или любое другое лицо мешает свидетелю давать показания или заинтересованная сторона принимает ответные меры против свидетеля после дачи показаний, суд должен наказать соответствующее лицо. (Статья 78)

5. определение доказательств

A. Обязанность судьи определять

Судья должен определять доказательства всесторонне и объективно, независимо оценивать доказательную силу доказательств, а также раскрывать причины и результаты судебного решения. (Статья 85)

Б. Определение единственного доказательства

Судья может определить отдельное доказательство по следующим аспектам:

a) является ли доказательство оригиналом и соответствует ли копия оригиналу;

б) имеют ли доказательства отношение к фактам дела;

c) соответствуют ли форма и источник доказательств закону;

d) являются ли доказательства достоверными;

д. имеет ли свидетель или лицо, дающее показания, заинтересованную сторону.

C.Единичные доказательства (неподтвержденные доказательства)

Судья не может принимать следующие единичные доказательства в качестве основания для установления фактов:

А. Заявление сторон;

б) свидетельские показания, данные лицом, не имеющим или имеющим ограниченную дееспособность к гражданскому поведению, которое не соизмеримо с его возрастом, интеллектом или психическим здоровьем;

c. Показания свидетеля, имеющего долю в заинтересованной стороне или его представителе;

г) аудиовизуальные материалы и электронные данные с сомнениями;

д. Копии и репродукции, которые невозможно сверить с оригиналом.

Чтобы увидеть полный текст на китайском языке, нажмите «Chn» в правом верхнем углу. Вы можете перевести его с помощью инструментов или другими способами, как вам нравится.
Если вы хотите прочитать полный текст на английском языке, предоставленный нашей командой, нажмите «Получить», чтобы купить.

© 2020 Guodong Du и Meng Yu. Все права защищены. Перепубликация или распространение содержания, в том числе с использованием фреймов или аналогичных средств, запрещено без предварительного письменного согласия Guodong Du и Meng Yu.