23 апреля 2021 г. Администрация киберпространства Китая, Министерство общественной безопасности, Министерство внутренних дел Китая совместно выпустили «Административные меры по маркетингу в прямом эфире (для пробного внедрения)» (далее «Меры», 网络 直播 营销 管理 办法 ()). Торговля, Министерство культуры и туризма, Государственная налоговая администрация, Государственная администрация по регулированию рынка и Национальная администрация радио и телевидения. Меры вступили в силу 25 мая 2021 года.
Меры применимы к коммерческой маркетинговой деятельности в форме прямой видеотрансляции, аудиотрансляции, прямой трансляции с фотографиями и словами или комбинации нескольких форм прямой трансляции через Интернет, приложения, апплеты или иным образом на территории Китайской Народной Республики. .
Согласно Мерам, издатели программ прямых трансляций, занимающиеся маркетинговой деятельностью в прямом эфире, состоят из двух типов: операторов студий прямых трансляций и маркетологов прямых трансляций. В нем содержатся особые требования для соответствующих рекламных мероприятий, онлайн- и офлайн-трансляций, проверки информации о товарах и услугах, использования виртуальных изображений и делового сотрудничества с сервисными агентствами для маркетологов, работающих в режиме реального времени и т. Д.
Меры также укрепляют администрирование маркетинговых платформ для прямой трансляции и предоставляют подробную оценку безопасности, регистрацию или лицензирование, техническую поддержку, правила платформы, аутентификацию и динамическую проверку личности, регулирование очень рискованных и незаконных действий на платформах для прямой трансляции. и так далее.