Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)DutchФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийKoreanПортугальскийРусскийИспанскийSwedishдревнееврейскийIndonesianвьетнамскийThaiТурецкийMalay

Как искать название китайской компании? - Серия CTD 101

Thu, 15 Sep 2022
Авторы: Мэн Ю 萌
Редактор: CJ Observer

Китайская компания имеет только одно официальное китайское название. Но они также используют английское имя, определенное ими самими, в международной торговле.

Эта медитация после был впервые опубликован в CJO ГЛОБАЛ, который стремится предоставить консалтинговые услуги в управлении трансграничными торговыми рисками и взыскании долгов, связанных с Китаем. Ниже мы объясним, как работает взыскание долгов в Китае.

Итак, как можно найти китайское название и английское название китайской компании?

1. Найдите юридическое название китайской компании на китайском языке.

Все китайские физические и юридические лица имеют свои юридические имена на китайском языке, и у них нет юридических или стандартных имен на иностранных языках.

Другими словами, их английские имена или имена на других языках называются сами по себе случайным образом. Обычно трудно перевести их странные иностранные имена на их официальные китайские имена.

Если вы не знаете их официальных названий на китайском языке, вы не сможете сообщить китайскому суду, против кого вы подаете иск. Вы также не можете сообщить китайским правоохранительным органам, на кого вы хотите пожаловаться.

Следовательно, китайские суды или государственные учреждения, скорее всего, не примут ваше дело.

Итак, как можно получить официальное название китайского поставщика на китайском языке?

  • Вы можете попросить китайского поставщика предоставить лицензию на ведение бизнеса.

В бизнес-лицензии есть юридическое название на китайском языке и единый кредитный код.

  • Вы можете попросить китайского поставщика заключить с вами контракт.

Чтобы контракт действовал в Китае, китайские компании должны его запечатать. Официальная печать содержит официальное название на китайском языке и единый кредитный код компании.

Вы можете проверить, соответствует ли официальное наименование вашего поставщика на китайском языке в деловой лицензии названию на официальной печати. Потому что мошенник может получить отсканированную версию бизнес-лицензии другой компании, хотя получить печать другой компании ему сложно.

2. Используйте записанное английское имя для двойной проверки

Хотя китайские компании не имеют официальных названий на английском языке, они могут зарегистрировать стандартное название на английском языке в компетентных китайских органах.

Цель проверки английского названия китайской компании — найти ее юридическое название на китайском языке.

Для китайской компании, основной деятельностью которой является импорт и экспорт, такой компании необходимо зарегистрировать свое английское название. Таким образом, вы можете связать английское название компании с ее китайским названием из записанной информации.

Теперь вы можете искать английское название китайской компании, используя ее китайское название в системе MOFCOM «Учет и регистрация оператора внешней торговли».

После этого вы можете сравнить результат поиска с английским названием, которое китайская компания использует для ведения бизнеса с вами. Если два английских имени идентичны, вы сможете подтвердить его официальное название на китайском языке.

В настоящее время система доступна только на китайском языке и доступна по ссылке здесь. Если вы не знаете, как пользоваться системой, вы можете обратиться за помощью к нашему менеджеру по работе с клиентами.

К сожалению, если у вас есть только английское название компании, вы не сможете найти информацию о компании. В системе не предусмотрена функция поиска по английскому названию компании.

Таким образом, вам лучше найти способ получить китайское название компании, точное оно или нет. По крайней мере, у вас может быть ключ к расследованию его истинного и точного официального названия на китайском языке.

Мы также рады помочь вам исследовать ее юридическое название на китайском языке различными методами, используя предоставленное вами английское название компании в качестве подсказки, а затем шаг за шагом проверяя, чтобы окончательно определить ее юридическое название на китайском языке и записанное английское название.

 

 

* * *

Вам нужна поддержка в трансграничной торговле и взыскании долгов?

Команда CJO Global может предоставить вам услуги по управлению трансграничными торговыми рисками и взысканию долгов, связанные с Китаем, в том числе: 
(1) Разрешение торговых споров
(2) Взыскание долгов
(3) Коллекция суждений и наград
(4) Защита от подделок и интеллектуальной собственности
(5) Проверка компании и комплексная проверка
(6) Составление и проверка торгового контракта

Если вам нужны наши услуги или вы хотите поделиться своей историей, вы можете связаться с нашим менеджером по работе с клиентами Сьюзан Ли (susan.li@yuanddu.com).

Если вы хотите узнать больше о CJO Global, нажмите здесь.

Если вы хотите узнать больше об услугах CJO Global, нажмите здесь.

Если вы хотите прочитать больше сообщений CJO Global, нажмите здесь.

 

 

Фото Роберт Чен on Unsplash

Авторы: Мэн Ю 萌

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Почему важна согласованность между английской и китайской версиями торговых контрактов? - Серия CTD 101

Это связано с тем, что противоречащие положения в разных версиях будут считаться не имеющими силы. Поэтому вам следует внимательно изучить каждый пункт китайского контракта.