Наблюдатель за правосудием Китая

中 司 观察

Английскийарабском Китайский (упрощенное письмо)ГолландскийФранцузскийНемецкийХиндиИтальянскийЯпонскийКорейскийПортугальскийРусскийИспанскийШведскийдревнееврейскийИндонезийскийВьетнамскийТайскийТурецкийMalay

Кто должен подписывать контракт с китайской компанией от имени иностранной компании? - Серия CTD 101

Директор иностранной компании может подписать.

Эта  после был впервые опубликован в CJO ГЛОБАЛ, который стремится предоставить консалтинговые услуги в управлении трансграничными торговыми рисками и взыскании долгов, связанных с Китаем. Ниже мы объясним, как работает взыскание долгов в Китае.

Как мы сообщали в предыдущих сообщениях, когда китайская компания подписывает с вами контракт, если контракт должен действовать в Китае, китайской компании лучше скрепить контракт печатью компании. Если китайская компания не имеет печати своей компании, контракт может быть подписан только ее законным представителем; если печать компании проштампована, любой может подписать договор, поскольку одной печати компании достаточно, чтобы договор вступил в силу.

Как другая сторона договора, т.е. иностранная компания, кто должен подписать договор, чтобы обеспечить его действительность в глазах китайских судов?

В целом китайские суды считают, что подписание и заключение директором иностранной компании контракта в форме письменного соглашения, письма, информационного сообщения или иным образом от имени компании может рассматриваться как выражение воли компании. Это означает, что как только директор подписывает контракт, это означает, что компания заключила контракт.

То есть, даже если на контракте нет печати компании иностранной компании, если он подписан директором, это не повлияет на действительность контракта.

Есть две вещи, о которых следует помнить.

1. Если вы и китайская компания согласовали в договоре иные способы заключения договоров, или если законодательством страны иностранной компании предусмотрены иные способы заключения договоров, договор будет действительным только в том случае, если он подписан в соответствии с такими методами.

2. Уставом компании или полномочиями компании могут быть ограничены представительские права ее директоров таким образом, что они не уполномочены подписывать договоры от имени компании. В таком случае, пока китайская компания действует добросовестно, принимая подпись директора иностранной компании, контракт, подписанный таким директором, остается в силе, если иное не предусмотрено законодательством страны, где иностранная компания компания зарегистрирована.

 

 

* * *

Вам нужна поддержка в трансграничной торговле и взыскании долгов?

Команда CJO Global может предоставить вам услуги по управлению трансграничными торговыми рисками и взысканию долгов, связанные с Китаем, в том числе: 
(1) Разрешение торговых споров
(2) Взыскание долгов
(3) Коллекция суждений и наград
(4) Банкротство и реструктуризация
(5) Проверка компании и комплексная проверка
(6) Составление и проверка торгового контракта

Если вам нужны наши услуги или вы хотите поделиться своей историей, вы можете связаться с нашим менеджером по работе с клиентами Сьюзан Ли (susan.li@yuanddu.com).

Если вы хотите узнать больше о CJO Global, нажмите здесь.

Если вы хотите узнать больше об услугах CJO Global, нажмите здесь.

Если вы хотите прочитать больше сообщений CJO Global, нажмите здесь.

 

 

Фото Бангю Ван on Unsplash

Авторы: Команда сотрудников CJO

Сохранить как PDF

Вас также может заинтересовать

Суд Вэньчжоу в Китае признал финансовое решение Сингапура

В 2022 году местный китайский суд в Вэньчжоу, провинция Чжэцзян, постановил признать и привести в исполнение денежное решение, вынесенное судами штата Сингапур, как это показано в одном из типичных дел, связанных с инициативой «Пояс и путь» (BRI), недавно опубликованном китайским комитетом. Верховный народный суд (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. против Паня (2022) Чжэ 03 Се Вай Жэнь № 4).

СПК выдает судебное толкование установления иностранного права

В декабре 2023 года Верховный народный суд Китая издал судебную интерпретацию установления иностранного права, содержащую всеобъемлющие правила и процедуры для китайских судов, направленную на устранение трудностей, возникающих в судебных процессах, связанных с иностранными государствами, и повышение эффективности.