Недавно судья, вынесший в Китае второй запрет на предъявление иска, написал статью о запрете на предъявление иска в судебном процессе по стандартному основному патенту (SEP).
В апреле 2021 года судья Чжао Цяньси (赵千喜), который работает в народном суде промежуточной инстанции Уханя, опубликовал статью под названием «Антивудский судебный запрет в судебном процессе SEP» (标准 必要 专利 之 中 的 禁 诉 令) в «Народной судебной системе». (人民 司法) (№ 13, 2021 г.), вводя запрет на подачу исков в Китае.
Судья Чжао был одним из судей в деле Xiaomi против InterDigital (2020) E 01 Zhi Min Chu No. 169-1 ((2020) 鄂 01 知 民初 169 之一), в деле, по которому коллегиальная коллегия вынесла второе решение против Китая. судебный запрет. [1]
Стоит отметить, что судья Чжао также является судьей в деле Лю Ли против Тао Ли и Тонг Ву (2015) E Wuhan Zhong Min Shang Wai Chu Zi No. 00026 ((2015) 鄂 武汉 中 民 的 外 初 字 第 00026 号), случай, когда Китай впервые признал и принудил к исполнению решение США. [2] См. Предыдущий пост, Так говорил китайский судья, первым признавший и приведший в исполнение решение суда США, для подробного обсуждения судебного пересмотра заявления о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений.
Ниже приводится краткое введение в его статью.
I. Что такое судебный запрет
Термин «запрет на предъявление иска» относится к постановлению, запрещающему сторонам подавать иски в другие суды. Запрет на подачу иска в основном существует в странах общего права.
В прошлом суды в основном выносили запреты на предъявление исков по традиционным коммерческим спорам, особенно по морским спорам. Однако с развитием технологий беспроводной связи, особенно с крупномасштабной коммерциализацией технологий 3G и 4G, количество параллельных судебных процессов SEP в области беспроводной связи значительно увеличилось, что привело к необходимости вынесения судебных запретов в спорах SEP. также.
II. Соответствующие правила Китая
В китайских законах нет конкретных положений о запрете судебных исков. В спорах, связанных с морским транспортом и интеллектуальной собственностью, китайские суды могут принимать принудительные меры, чтобы приказать человеку действовать или не действовать.
Китайские суды пытаются включить «прекращают судебные разбирательства в других странах или не должны подавать иски в других странах» в ряд принудительных мер «действовать или не действовать».
Что касается споров об интеллектуальной собственности, то такие принудительные меры в последние годы постепенно проясняются.
В 2001 году Верховный народный суд (SPC) обнародовал «Несколько положений о применении закона о прекращении патентных нарушений до судебного разбирательства» (关于 对 诉 前 停止 侵犯 行为 法律 问题 的 若干 规定), установив систему о прекращении нарушения патентных прав до судебного разбирательства.
В 2017 году Китай внес изменения в Гражданский процессуальный закон (CPL). Статья 100 УПК о сохранении поведения стала важной частью судебной системы сохранения поведения в том смысле, что по заявлению одной стороны о сохранении поведения суд может приказать другой заинтересованной стороне совершить определенные действия или запретить ей совершать определенные действия. определенные действия.
Позже, в ноябре 2018 года, SPC принял «Положения по некоторым вопросам, касающимся применения закона при рассмотрении дел о сохранении прав интеллектуальной собственности» (关于 审查 知识产权 纠纷 行为 保全 案件 适用 的 规定) (далее «Положения о ведении дел по сохранению интеллектуальной собственности»), содержащие всесторонние положения о сохранении поведения и т. Д. В спорах об интеллектуальной собственности.
В контексте китайского законодательства сохранение поведения в основном означает предотвращение продолжающегося или угрожающего нарушения или нарушения контракта одной стороной во избежание дополнительного или серьезного ущерба для другой стороны; или запрещение одной стороне совершать определенные действия с целью уклонения от судебного решения до его вступления в силу.
Однако в указанной статье не уточняется, какое поведение следует запретить. Следовательно, его конкретная сфера может быть весьма обширной.
Как следствие, указанная статья может подпадать под «подачу иска в суд других стран или регионов».
Китайские суды пытаются наложить запрет на предъявление иска, ссылаясь на эту статью, точно так же, как то, что сделал SPC в деле Huawei против Conversant (2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong 732, 733 и 734), случае, когда первый запретительный запрет Китая был выпущен и стал примером для местных судов по всей стране.
III. Связанные случаи в Китае
В деле Huawei против Conversant компания Huawei подала иск в Народный суд Нанкина провинции Цзянсу в январе 2018 года с просьбой подтвердить, что ее поведение не нарушает SEP Conversant, и определить условия лицензирования SEP в этом деле.
20 апреля 2018 года Conversant подала в суд на Huawei в суде Дюссельдорфа, Германия, за нарушение условий SEP.
В сентябре 2019 года Народный суд промежуточной инстанции Нанкина вынес решение. Conversant отказался принять решение суда первой инстанции и подал апелляцию в SPC.
Во второй инстанции SPC суд Дюссельдорфа вынес решение против Huawei в августе 2020 года.
Затем Huawei обратилась в SPC с просьбой о сохранении поведения, прося суд запретить Conversant подавать заявление о приведении в исполнение решения суда Дюссельдорфа о прекращении правонарушений до того, как китайский суд вынесет окончательное решение.
В августе 2020 года SPC вынес решение по заявке Huawei и отклонил запрос Conversant на пересмотр в сентябре. Это первый запретительный судебный запрет в Китае.
Позже Народный суд промежуточной инстанции провинции Хубэй в Ухане также издал запретительные судебные запреты по двум делам: Xiaomi против InterDigital в связи с лицензионным спором SEP (сентябрь 2020 г.); Samsung против Ericsson в споре о лицензировании SEP (декабрь 2020 г.).
IV. Как китайские суды рассматривают ходатайство о запрете судебного разбирательства в SEP
Хотя все три вышеупомянутых дела связаны с ограничением судебного поведения ответчика в иностранных судах, существуют большие различия с точки зрения запрещенных действий и объема судебного запрета.
В деле Huawei v. Conversant содержание судебного запрета заключается в том, чтобы запретить ответчику подавать заявление о приведении в исполнение решения о прекращении правонарушения, вынесенного иностранным судом, что на самом деле может быть классифицировано как запретительный судебный запрет.
В деле Xiaomi v. InterDigital вынесенный таким образом судебный запрет является стандартным запретом на подачу иска, в том числе запрещающим ответчику добиваться судебного запрета в отношении продуктов Xiaomi и подавать заявление о вынесении решения о размере роялти в иностранные суды.
В деле «Самсунг против Эрикссон» вынесенный судебный запрет является наиболее всеобъемлющим и включает в себя не только запрещение ответчику добиваться судебного запрета в отношении продуктов, но и подавать ходатайство о запрете судебного запрета в иностранных судах.
В трех вышеупомянутых делах все соответствующие китайские суды ссылаются на Статью 100 CPL о сохранении поведения и анализируют дела в соответствии со Статьей 7 Положений о сохранении поведения в делах о сохранении интеллектуальной собственности относительно условий экспертизы сохранения поведения, принимая во внимание особенности споров SEP.
Согласно указанной статье 7, китайские суды должны рассмотреть следующие четыре аспекта:
(1) имеет ли требование заявителя фактическую и правовую основу;
(2) нанесет ли отказ от сохранения поведения непоправимый ущерб законным правам и интересам заявителя или затруднит исполнение судебного решения;
(3) превышает ли ущерб, причиненный заявителю отказом в сохранении поведения, ущерб, причиненный ответчику в результате принятия мер по сохранению поведения; и
(4) Вредит ли принятие закона о сохранении поведения общественным интересам.
Оговаривая пункты (2), (3) и (4) статьи 7, китайские суды не применяют напрямую пункт (1), который не соответствует характеристикам спора SEP. В то же время китайские суды также рассматривают влияние заявления об исполнении судебного решения иностранного суда ответчиком на судебный процесс в Китае, а также то, соответствует ли принятие закона о сохранении поведения доктрине международной вежливости.
Ссылки:
[1] 参见小米通讯技术有限公司与美国交互数字公司FRAND费率纠纷一案((2020)鄂01知民初169之一),http://www.ipeconomy.cn/index.php/mobile/news/magazine_details/id/1576.html
[2] 参见 申请人 刘 利 与 被 申请人 陶 莉 请 承认 和 执行 外国 法院 民事 一 (((2015) 鄂 武汉 中 的 外 初 字 第 00026 号)
Авторы: Мэн Ю 萌